<dl id="zbeb5"></dl>
    <dl id="zbeb5"></dl>

          <dl id="zbeb5"><menu id="zbeb5"></menu></dl>

           

           
           
           
           
           
           
           
           

            国家机关英文名称,新译通翻译公司-专业政治类翻译  

          *新译通翻译公司

          国家机关英文名称

          全国人民代表大会

            1.全国人民代表大会 [National People's Congress (NPC)]

            主席团 Presidium

            常务委员会 Standing Committee

            办公厅General Office

            秘书处Secretariat

            代表资格审查委员会Credentials Committee

            提案审查委员会Motions Examination Committee

            民族委员会Ethnic Affairs Committee

            法律委员会Law Committee

            财政经济委员会Finance and Economy Committee

            外事委员会Foreign Affairs Committee

            教育、科学、文化和卫生委员会Education, Science, Culture and Public Health Committee

            内务司法委员会Committee for Internal and Judicial Affairs

            华侨委员会Overseas Chinese Affairs Committee

            法制工作委员会Commission of Legislative Affairs

            特定问题调查委员会Commission of Inquiry into Specific Questions

            宪法修改委员会Committee for Revision of the Constitution

            2.中华人民共和国主席 [President of the People's Republic of China]

            3. 中央军事委员会 [Central Military Commission]

            4. 最高人民法院 [Supreme People's Court]

            5. 最高人民检察院 [Supreme People's Procuratorate]

          国务院部委

            6. 国务院 [State Council]

            (1)国务院部委 Ministries and Commissions Directly under the State Council

            外交部Ministry of Foreign Affairs

            国防部Ministry of National Defence

            国家发展和改革委员会National Development and Reform Commission

            国家经济贸易委员会State Economic and Trade Commission

            教育部Ministry of Education

            科学技术部Ministry of Science and Technology

            国防科学技术工业委员会Commission of Science, Technology and Industry for National De-fence

            国家民族事物委员会State Ethnic Affairs Commission

            公安部Ministry of Public Security

            国家安全部Ministry of State Security

            监察部Ministry of Supervision

            民政部Ministry of Civil Affairs

            司法部Ministry of Justice

            财政部Ministry of Finance

            人事部Ministry of Personnel

            劳动和社会保障部Ministry of Labour and Social Security

            国土资源部Ministry of Land and Resources

            建设部Ministry of Construction

            铁道部Ministry of Railways

            交通部Ministry of Communications

            信息产业部Ministry of Information Industry

            水利部Ministry of Water Resources

            农业部Ministry of Agriculture

            对外贸易经济合作部Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation

            文化部Ministry of Culture

            卫生部Ministry of Public Health

            国家计划生育委员会State Family Planning Commission

            中国人民银行People's Bank of China

            国家审计署State Auditing Administration

          国务院办事机构

            (2)国务院办事机构 Offices under the State Council

            国务院办公厅General Office of the State Council

            侨务办公室Office of Overseas Chinese Affairs

            港澳台办公室Hong Kong and Macao Affairs Office

            台湾事物办公室Taiwan Affairs Office

            法制办公室Office of Legislative Affairs

            经济体制改革办公室Office for Economic Restructuring

            国务院研究室Research Office of the State Council

            新闻办公室Information Office

          国务院?#31508;?#26426;构

            (3)国务院?#31508;?#26426;构Departments Directly under the State Council

            海关总署General Administration of Customs

            国家税务总局State Taxation Administration

            国家环境保护总局State Environmental Protection Administration

            中国民用航空总局Civil Aviation Administration of China (CAAC)

            国家广播电影电视总局State Administration of Radio, Film and Television

            国家体育总局State Sport General Administration

            国家统计局State Statistics Bureau

            国家工商行政管理局State Administration of Industry and Commerce

            新闻出版署Press and Publication Administration

            国家版权局State Copyright Bureau

            国家林业局State Forestry Bureau

            国家质量技术监督局State Bureau of Quality and Technical Supervision

            国家药品监督管理局State Drug Administration (SDA)

            国家知识产权局State Intellectual Property Office (SIPO)

            国家旅游局National Tourism Administration

            国家宗教事物局State Bureau of Religious Affairs

            国务院?#38382;?#21150;Counsellors' Office of the State Council

            国务院机关事物管理局Government Offices Administration of the State Council

          国务院?#31508;?#26426;构事业单位

            (4)国务院?#31508;?#20107;业单位 Institutions Directly under the State Council

            新华通讯社Xinhua News Agency

            中国科学院Chinese Academy of Sciences

            中国社会科学院Chinese Academy of Social Sciences

            中国工程院Chinese Academy of Engineering

            国务院发展研究?#34892;Development Research Centre of the State Council

            国家行政学院National School of Administration

            中国地震局China Seismological Bureau

            中国气象局China Meteorological Bureau

            中国证券监督管理委员会China Securities Regulatory Commission (CSRC)
          部委管理的国家局

            (5)部委管理的国家局State Bureaux Administrated by Ministries or Commissions

            国家粮食储备局国家发展计划委员会State Bureau of Grain Reserve (under the State Development Planning Commission)

            国家国内贸易局State Bureau of Internal Trade

            国家煤炭工业局State Bureau of Coal Industry

            国家机械工业局State Bureau of Machine-Building Industry

            国家冶金工业局State Bureau of Metallurgical Industry

            国家石油和化学工业局State Bureau of Petroleum and Chemical Industries

            国家轻工业局State Bureau of Light Industry

            国家纺织工业局State Bureau of Textile Industry

            国家建筑材料工业局State Bureau of Building Materials Industry

            国家烟草专卖局State Tobacco Monopoly Bureau

            国家有色金属工业局State Bureau of Nonferrous Metal Industry

            [以上由国家经贸委管理][all under the State Economic and Trade Commission]

            国家外国专家局人事部State Bureau of Foreign Experts Affairs (under the Ministry of Personnel)

            国家海洋局 国土资源部State Oceanic Administration (under the Ministry of Land and resources)

            国家测绘局国土资源部State Bureau of Surveying and Mapping (under the Ministry of Land and Resources)

            国家邮政局信息产业部State Post Bureau (under the Ministry of Information Industry)

            国家文物局文化部State Cultural Relics Bureau (under the Ministry of Culture)

            国家中医药管理局卫生部State Administration of Traditional Chinese Medicine

            (under the Ministry of Public Health)

            国家外汇管理局中国人民银行总行State Administration of Foreign Exchange (under the People's Bank of China)

            国家出入境检验检疫局海关总署State Administration for Entry-Exit Inspection and Quarantine (under the General Administration of Customs)

          专业翻译口笔译翻译报价

                                              # 我公司已设机构如下欢迎就近垂询?#26412;?/A> 上海 广州 深圳 杭州 南京

          COPYRIGHT [C] 1995-2008 XINYITONG Translation Co., Ltd. 沪ICP备06021668号 | 新译通翻译公司?#26412;?#32763;译公司上海翻译公司
          翻译翻译公司 ?#26412;?#32763;译公司 上海翻译公司提供英语翻译 日语翻译  翻译BBS 关于我们 翻译博客 联系我们 翻译公司 在线翻译论坛
          菜霜臭11僉5郊利
            <dl id="zbeb5"></dl>
            <dl id="zbeb5"></dl>

                  <dl id="zbeb5"><menu id="zbeb5"></menu></dl>
                    <dl id="zbeb5"></dl>
                    <dl id="zbeb5"></dl>

                          <dl id="zbeb5"><menu id="zbeb5"></menu></dl>
                          安鯉帽韻vs摘戴韻裂 1981定奉痔議繁侑塰方忖 誹平沸徨隈忽及番弌將 窒継冉巖欠秤 隔嚢藍宀APP 犯椎冉好待 痴低弊順鉱圭医 購噐鶴跳議析報返貝烏 nba巷釘vs化佩宀 戦虻vs跡寓容呪 決髄仰予2科署 酔赤橡針蝕襲巷御 鯖洗丞魁奕担螺 安鯉帽韻揖男媾尸 畠酎敬字寄媾峨周 謹蒙檀蟻斤凝毘櫛謹健