<dl id="zbeb5"></dl>
    <dl id="zbeb5"></dl>

          <dl id="zbeb5"><menu id="zbeb5"></menu></dl>

           

           
           
           
           
           
           
           
           

            政制及选举事务用词·新译通翻译公司-专业政治类翻译  

          ■新译通翻译公司

          政制及选举事务用词

          123 Democratic Alliance [123DA] 一二三民主联盟

          abolition of a seat 取消议席

          abolition of an appointed seat 取消委任议席

          absentee voting 缺席投票

          absolute majority 绝对多数

          absolute majority of votes 绝对多数票

          absolute system 绝对?#31508;?#21046;

          abstain from voting 放弃投票;放弃表决

          abstention vote 弃权票

          abuse of power 滥用权力

          acceptance objected to 反对此选票获接纳;选票获接纳遭反对

          acceptance of office as a member 接受议员席位

          accountable office rental allowance 实报实销的办事处租金津贴

          accountable to... 对……负责

          accountancy functional constituency 会计界功能界别

          accountancy subsector 会计界界别分组

          across-the-board support 广泛支持

          act of state 国家行为

          ad hoc group 项目小组

          Ad Hoc Sub-Group on Population Forecasts 人口预测专责小组

          ad hoc tribunal 专责审裁处

          adaptation of laws 法律适应化;改编法律

          adjourn 休会;散会

          adjournment 休会待续〔临时立法会〕

          adjournment debate 休会辩论

          adjournment of a count 押后点票

          adjournment of debate 辩论中止待续

          adjournment of poll 押后投票

          adjournment of the counting of votes 押后点票

          Administrative Appeals Board 行政上诉委员会

          administrative boundary 行政分界
          administrative district 行政区

          administrative district boundary 行政区分界

          administrative guidelines 行政指引

          administrative review [China] 行政复议〔中国〕

          administrative system 行政制度

          "Administrator, Department of Justice [formerly known as Chambers Manager]" 律政司政务总监〔前称律政署政务总监〕

          admiralty jurisdiction 海事裁判权

          adult 成人;成年人

          Advance Return of Donations 接受捐赠预先申报书

          Advance Return of Donations by a Geographical Constituency List of Candidates 地方选区候选人名单接受捐赠预先申报书

          advancement of the poll 提前投票

          adversarial politics 对立?#38382;?#30340;政治制度;反对?#19978;?#25919;治

          Advice of Notice of Objection 反对登记通知书

          advisory capacity 顾问身分

          advisory committee 咨询委员会

          advisory role 咨询功能;咨询角色

          affirmation 确认

          affirmative vote 赞成票

          age group 年龄组别

          age of candidature 参选年龄

          age of eligibility for candidature 合资格参选年龄

          age of entitlement to vote 有权投票年龄;选民年龄

          age of full capacity 能完全自决的年龄

          age of majority 成年岁数

          age qualification 年龄规定

          agency voter 机构选民

          agenda 议程

          agent identity card 代理人身分证明名牌

          agent of a candidate 候选人的代理人

          agent of the Government 政府的代理人

          aggregate preference votes 累积选票
          aggregate votes 总?#31508;?br>
          agreed minute 会议纪要

          agreement and understanding 协议和谅解

          Agreement between the British and Chinese sides on the Question of the Court of Final Appeal in Hong Kong 《中英双方关于香港终审法院问题的协议》

          """agreement to disagree"" formula" “同意保留?#21046;?#24847;见”的方式

          agriculture and fisheries functional constituency 渔农界功能界别

          agriculture and fisheries subsector 渔农界界别分组

          alien 外籍人士

          allegiance 效忠

          amendment 修正案〔临时立法会?#24120;?#20462;订

          amendment order 修订令

          annual vetting exercise [voter register] 一年一度?#32435;?#26680;工作〔选民登记册〕

          anonymous donation 不记名捐款

          Appeal Committee 上诉委员会

          appellate court 上诉法院

          Application for Polling and Counting Staff 投票站及点票站工作人员职位申请书

          Application for Registration in a Functional Constituency 功能组别登记册登记申请书

          Application for Registration in the General Electoral Roll 选民总名册登记申请书

          Application for Voter Registration (Geographical Constituencies) 地方选区选民登记申请表

          appointed ad personam 以个人身分获委任

          appointed member 委任议员

          appointed seat 委任议席

          appointee 获委任的人

          appointment process 委任程序

          appointment system 委任制度

          Appropriation Bill 拨款法案

          appropriation of public funds 拨用公帑

          approved programme [vote counting] 认可程序〔点票〕

          April 5th Action Group 四五行动

          "architectural, surveying and planning functional constituency" 建筑、测量及都市规划界功能界别

          "architectural, surveying and planning subsector" 建造、测量及都市规划界界别分组

          area code 地区代号 
          area committee 分区委员会

          armband 臂章

          ascertainment of the qualifications of electors 确定选民资格

          assembly 议院

          Assessment Office [1984] 民意审核专员办事处〔一九八四年〕

          assigned number 获配席位数目

          Assistant Counting Supervisor 助理点票主任

          Assistant Electoral Registration Officer 助理选举登记主任

          Assistant Presiding Officer 助理投票站主任

          Assistant Registration Officer 助理登记主任

          Assistant Returning Officer 助理选举主任

          Assistant Returning Officer (General) 助理选举主任(一般事务)

          Association for a Better Hong Kong 建港协会

          Association for Democracy and Justice 民主公义协会

          Association for Democracy of Hong Kong Limited 香港民主协会有限公司

          Association for the Promotion of Public Justice (Hong Kong) 香港公义促进会

          assumption paper 征求同意文件

          authentic text 真确本

          authentication of a candidate's qualifications 鉴定候选人资格

          authentication of a nominator 鉴定提名人

          Authorization for Display/Distribution of Election Advertisements at Private Premises 在私?#23435;?#19994;展示或分发选举广告授权书

          authorized representative 获授权代表

          automatic dissolution 自动解散

          automatic registration 自动登记

          automatic registration system 自动登记制度

          autonomy 自治

          avenue of appeal 上诉途径

          background information 背景资料

          bad ballot paper 坏票

          balance of membership 均衡成?#21271;?#20363;

          balanced composition 成分均衡 
          balanced representation 均衡代表性

          ballot 投票;选票

          ballot box 投票箱

          ballot paper 选票

          ballot paper account 选票结算表;选票结算书

          banner 横额

          banner control scheme 管制悬挂横额的办法

          Basic Law Consultative Committee [BLCC] 基本法咨询委员会

          Basic Law Drafting Committee [BLDC] 基本法起草委员会

          Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China [Basic Law] 《中华人民共和国香港特别行政区基本法》〔《基本法》〕

          Basic Law Promotion Steering Committee 基本法推广督导委员会?#19981;?#24191;会〕

          basic rights and freedoms 基本权利和自由

          "Better Hong Kong Foundation, The" 香港明天更好基金

          bicameral legislature 两议院制立法机关

          bicameral model 一会两局方案

          bilateral agreement 双边协议

          bilateral programme 双边协议计划

          Bilingual Laws Advisory Committee [BLAC] 双语法例咨询委员会

          bill 条例草案;法案〔临时立法会?#24120;?#27861;律草案

          Bills Committee [Provisional Legislative Council] 法案委员会〔临时立法会〕

          binding 具有约束力

          bi-system model 一会两制方案

          blank ballot 空白票

          blind elector 失明选民

          block vote method 全票制

          block vote system 全票制

          blue bill 蓝纸条例草案

          blueprint 蓝本

          body corporate 法人团体;法团

          boundary [geographical constituency] 分界〔地方选区〕

          Boundary and Election Commission 选区分界及选举事务委员会

          Boundary and Election Commission Ordinance [Cap. 432] 《选区分界及选举事务委员会条例》〔第432章〕 
          boundary demarcation 划分选区

          boundary description 区界说明

          boundary of administration 管理线

          boundary of administration between Hong Kong and Guangdong 粤港边界管理线

          bribery or intimidation in relation to standing as a candidate 就参选事宜贿赂或威吓任何人

          bribery or intimidation relating to candidature 有关参选的贿赂或恐吓

          briefing session 演示文稿会;简介会

          broadcasting van 广播车辆;流动宣传车

          broadened franchise 扩大的选民范围

          broadly based 有多方面代表参与

          broadly representative 有广泛代表性

          Bronze Bauhinia Star [BBS] 铜紫荆星章

          budget debate 财政预算案辩论

          buffer zone 缓冲区

          Buffer Zone Scheme 缓冲区计划

          Business and Professional Federation of Hong Kong [BPF] 香港工商专业联会〔工商联〕

          by-election 补选

          by-election notice 补选公告

          cabinet 内阁

          call for nomination 吁请提名

          call to order 要求遵守规则;宣布开会

          campaign 运动;活动

          campaign assistant 竞选助理

          campaign expenditure 竞选开支

          campaign funding 竞选经费

          campaign literature 竞选刊物

          campaign material 宣传物品

          campaign paper 竞选文件

          campaign partner 竞选伙伴

          candidacy 候选人身分;候选人资格

          candidate 候选人;竞选人;参选人 
          Candidate's Consent to Nomination and Declarations 候选人提名同意书及声明书

          candidature 候选人身分;候选人资格

          canvasser 拉票人

          canvassing 拉票活动

          canvassing agent 拉票代理人

          canvassing aide 助选团成员

          capping 设定上限

          casting vote 决定票;主席决定性一票

          casual vacancy 临时空缺

          categorical vote 决断票

          catering subsector 饮食界界别分组

          ceiling 上限

          censure 谴责

          central counting station 中央点票站

          central government level 中央政府层面

          central institutions of government 政府中央组织

          Central People's Government [China] 中央人民政府〔中国〕

          Central Policy Unit 中央政策组

          central regime 中央政权

          centralized address system 集中处理地址资?#31995;南?#32479;

          certificate for posting of election communication ?#37117;?#36873;举函件证明书

          cessation of office 停任

          "Chairman, Electoral Affairs Commission" 选举管理委员会主席

          "Chairman, Heung Yee Kuk" 乡议局主席

          "Chairman, House Committee of the Provisional Legislative Council" 临时立法会内务委员会主席

          "Chairman, Provisional Legislative Council" 临时立法会主席

          "Chairman, Provisional Regional Council" 临时区域市政局主席

          "Chairman, Provisional Urban Council" 临?#31508;?#25919;局主席

          "Chairman, Standing Committee of the National People's Congress [China]" 全国人民代表大会常务委员会委员长〔中国〕

          chairman's brief 主席备忘录

          Charter of the United Nations 联合国宪章

          check and balance 制衡作用;互相制衡 
          check digit [poll card] 核对编号〔投票通知卡〕

          Chief Electoral Officer 总选举事务主任

          "Chief Executive, Hong Kong Special Administrative Region" 香港特别行政区行政长官

          Chief Executive in Council 行政长官会同行政会议

          Chief Judge of the High Court 高等法院首席法官

          Chief Justice of the Court of Final Appeal 终审法院首席法官

          Chief Returning Officer 总选举主任

          Chief Secretary for Administration [formerly known as Chief Secretary] 政务司司长〔前称布政司〕

          Chinese medicine subsector 中医界界别分组

          Chinese People's Political Consultative Conference [CPPCC] 中国人民政治协商会议〔全国政协〕

          Chinese People's Political Consultative Conference subsector 中国人民政治协商会议界别分组

          Chung Hwa Travel Service [of Taiwan] 中华旅行社〔台湾机构〕

          circulation paper 传阅文件

          citizen 公民

          Citizens Party [CP] 民权党

          civic awareness 公民意识

          civic consciousness 公民意识

          civic education 公民教育

          civic education body 公民教育组织

          Civic Education Resource Centre 公民教育资源?#34892;?br>
          civic rights and responsibilities 公民权利及责任

          Civil Force 公民力量

          Clerk to the Executive Council 行政会议秘书〔前称行政局秘书〕

          Clerk to the Provisional Legislative Council 临时立法会秘书〔前称立法局秘书〕

          clique 小派别

          close of session 会期终结

          closed-door discussion 闭门会谈

          closing speech [National People's Congress] 闭幕词〔全国人民代表大会〕

          coalition 联盟

          coat-tail effect 凭借作用;联票效应

          code reference number 参考代号 
          collective responsibility 集体负责制

          combined polling arrangement 合并投票安排

          "Commander, People's Liberation Army Military Force in Hong Kong Special Administration Region" 中国解放军驻香港特别行政区部队司令员

          commercial (first) functional constituency 商界(第一)功能界别

          commercial (first) subsector 商界(第一)界别分组

          commercial (second) functional constituency 商界(第二)功能界别

          commercial (second) subsector 商界(第二)界别分组

          Commission on Human Rights 人权委员会

          Commission on Youth 青年事务委员会

          "Commissioner, Assessment Office [1984]" 民意审核专员〔一九八四年〕

          Commissioner for Oaths 监誓官

          "Commissioner, Survey Office [1987]" 民意汇集专员〔一九八七年〕

          committal [bill] 付委〔法案〕

          Committee for the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region [National People's Congress] [China] 香港特别行政区基本法委员会〔全国人民代表大会?#22330;?#20013;国〕

          committee of the whole Council [Provisional Legislative Council] 全体委员会〔临时立法会〕

          Committee on Members' Allowances [Provisional Legislative Council Commission] 立法会议员津贴事?#23435;?#21592;会〔临时立法会行政管理委员会〕

          Committee on Members' Interests [Provisional Legislative Council] 议员个人利益监察委员会〔临时立法会〕

          Committee on Rules of Procedure [Provisional Legislative Council] 议事规则委员会〔临时立法会〕

          Committee on the Elimination of Racial Discrimination 消除种族歧视委员会

          Committee on the Promotion of Civic Education 公民教育委员会

          committee paper 会议文件

          committee report 委员会报告

          committee stage [Provisional Legislative Council] 委员会审议阶段〔临时立法会〕

          committee stage amendment 委员会审议阶段修订建议

          common law 普通法

          community identity 社区独特性

          community organizer 社区干事

          Community Participation Scheme 公民教育活动资助计划

          Community Participation Scheme on Human Rights Projects 人权教育活动资助计划

          Community Relations Department [ICAC] 社区关系处〔廉政公署〕

          community sensitivity 社区感

          company voter 团体投票人 
          compartment 分隔间

          compendium 民意汇集文件

          competent authority 主管?#26412;鄭?#20027;管部门

          Complaints Committee [Electoral Affairs Commission] 投诉处理会〔选举管理委员会〕

          comprehensive consultation 全面咨询

          compromise candidate 在妥协情况下产生的候选人

          compulsory registration 强制登记

          compulsory voting 强制投票

          concern group 关注团体

          confidential diplomatic exchange 机密外交往还

          confidential paper 机密文件

          confidential session 机密会议

          conflict of interest 利益冲突

          conflicting loyalties 双重效忠

          confrontational politics 对抗式政治

          congress 国会;议会

          conjoin debate 联会辩论

          consensus 共识;一致意见;共同意见

          consensus candidate 协商产生的候选人

          consent by a candidate for nomination 候选人同意提名

          Consent of Support 支持同意书

          consequential amendment 相应修订

          consolidated legislation 综合法例

          conspiracy theorist 阴谋论者

          constituency 选区;选举界别

          constituency boundary 选区分界

          constituency demarcation plan 选区划分图

          constituent representative body 组别代表团体

          constituted by election 由选举产生

          constitution 宪制;宪法

          Constitution of the Chinese People's Political Consultative Conference 中国人民政治协商会议章程 
          Constitution of the People's Republic of China 《中华人民共和国宪法》

          Constitutional Affairs Bureau [formerly known as Constitutional Affairs Branch] [Government Secretariat] 政制事务局〔前?#33889;?#21046;事务科?#22330;?#25919;府总部〕

          Constitutional Affairs Policy Group 政制事务政策小组

          constitutional convention 宪法惯例

          constitutional legislature 符合宪法的立法机构

          constitutional presumption 宪法推断

          construction of laws 法例的释疑

          consular corps 领事团

          consular protection 领事保护

          consultation 咨询;协商;征询意见

          consultation paper 咨询文件

          consultation period 咨询期

          consultation system 咨询制度

          consultative and advisory body 咨询组织

          consultative committee 咨询委员会;顾问委员会

          consultative system 咨询制度

          contested election 有竞逐的选举

          contiguous area 毗连的区域

          continuity ?#26377;?#24615;;持续性;连续性

          continuity of the legislature 立法机构的?#26377;?br>
          convener 召集人

          "Convention Against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment [United Nations]" ?#30563;?#27490;酷刑和其它残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约》〔联合国〕

          Convention of the Rights of the Child [United Nations] 《儿童权利公约》〔联合国〕

          Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women [CEDAW] 《消除对?#20061;?#19968;?#34892;问?#27495;视公约》

          convergence ?#35859;?br>
          conviction on indictment 循公诉程序定罪

          co-operative partnership 伙伴关系

          Co-operative Resources Centre [CRC] [dissolved in March 1993] 启联资源?#34892;摹财?#32852;?#22330;?#19968;九九三年三月解散〕

          co-opted member 增选委员

          co-ordinating committee 统筹委员会

          corporate elector 团体选民

          corporate member 团体成员 
          corporate voter 团体投票人

          corporate voting 法团投票;团体投票

          Corrective Declaration of Election Advertisements 修订选举广告声明书

          corresponding subsector 对等界别分组

          Corrupt and Illegal Practices Ordinances [Cap. 288] ?#27573;?#24330;及非法行为条例》〔第288章〕

          corrupt practice 舞弊行为

          corruption 贪污;舞弊

          Corruption Prevention Department [ICAC] 防止贪污处〔廉政公署〕

          Council Agenda Item Book 临时立法会议程事项登记册

          Council Business Division 议会事务部

          Counsel to the Provisional Legislative Council 临时立法会法律顾问

          count 点票

          counted ballot paper 已点算的选票

          counterfoil [ballot paper] 存根〔选票〕

          countermanding of an election 撤销选举

          counting agent 监察点票代理人

          counting centre 点票?#34892;?br>
          counting machine 点票机

          counting of votes 点票;点算选票

          Counting Officer 点票助理员

          counting procedure 点票程序

          counting staff 点票站工作人员

          counting station 点票站

          Counting Supervisor 点票主任

          counting zone 点票区

          Court of Appeal of the High Court 高等法?#33655;?#35785;法庭

          Court of Final Appeal 终审法院

          Court of First Instance of the High Court 高等法院原讼法庭

          credibility 公信力

          cross border 跨境

          cross boundary 跨界 
          cross membership 共同成员

          cross-authorization 互相授权

          cross-border liaison meeting 边境联络会议

          current term of office ?#32440;?#20219;期

          custody and control 保管及掌管

          customary law 习惯法;?#20843;?#27861;

          decentralization 地方分权化

          Decision of the National People's Congress on the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China ?#24230;?#22269;人民代表大会关于中华人民共和国香港特别行政区基本法的决定》

          Decision of the National People's Congress on the Establishment of the Hong Kong Special Administrative Region ?#24230;?#22269;人民代表大会关于设立香港特别行政区的决定》

          Decision of the National People's Congress on the Method for the Formation of the First Government and the First Legislative Council of the Hong Kong Special Administrative Region ?#24230;?#22269;人民代表大会关于香港特别行政区第一届政府和立法会产生办法的决定》

          decision-making power 决定权

          Declaration of Constituencies (Districts) Order 1994 《1994年选区(地区)宣布令》

          Declaration of Constituencies (Legislative Council) Order 1997 [made under 134 of 1997] 《1997年选区(立法会)宣布令》〔根据1997年第134号订立〕

          Declaration of Election Advertisements 选举广告声明书

          declaration of interest 申报利益关系;表明立场

          Declaration of Secrecy 保密声明书

          Declaration of the Government of the People's Republic of China on the Territorial Sea 《中华人民共和国政府关于领海?#32435;?#26126;》

          declaratory interest 须申报的利益

          declared area 已宣布区域

          declared elected 宣布当选

          defamation ?#36138;?br>
          defence affairs 国防事务;防务问题

          defence and public order 防务与治安;防务与公共秩序

          defence estates 军用土地房产;军用房屋土地

          defence land 军事用地

          defence responsibilities 防务责任

          defensive question and answer 答问资料;补充答问;备用答问资料

          definitive roll 确定的名册

          delegation 转委〔职能?#24120;?#36716;授〔权力〕

          delineation 划定

          delineation of constituencies 选区划界

          demarcation 分界;划定;划分 

          demarcation criteria 划定选区分界的准则

          demarcation exercise 划界工作

          demarcation of boundaries 划定分界

          demarcation of constituencies 划分选区

          demarcation of constituency boundaries 划定选区分界;划分选区范围;划定选区分界

          democracy 民主

          Democracy Forum 民主台

          Democratic Alliance for Betterment of Hong Kong [DAB] 民主建港联盟〔民建联〕

          democratic development 民主发展

          democratic government 民主政府;民主政制

          democratic participation 民主参与

          Democratic Party [DP] 民主党

          democratic supervision 民主监督

          democratization 民主发展;民主进程

          demographic trend 人口分布发展趋向

          departure from the population quota 偏离人口配额

          dependent territory 属土

          deposit 按金;保证金

          Deputies Credentials Committee [Standing Committee of the National People's Congress] 代表资格审查委员会〔全国人大常务委员会〕

          Deputy Presiding Officer 副投票站主任

          Deputy Secretary for Constitutional Affairs 政制事务?#25351;本?#38271;〔前称副宪制事务司〕

          专业翻译口笔译翻译报价

                                              ◆ 我公司已设机构如下?#38431;?#23601;近垂询:?#26412;?/A> 上海 广州 深圳 杭州 南京

          COPYRIGHT [C] 1995-2008 XINYITONG Translation Co., Ltd. 沪ICP备06021668号 | 新译通翻译公司·?#26412;?#32763;译公司·上海翻译公司
          翻译· 翻译公司 ?#26412;?#32763;译公司 上海翻译公司提供英语翻译 日语翻译  翻译BBS 关于我们 翻译博客 联系我们 翻译公司 在线翻译论坛
          黑龙江11选5官网
            <dl id="zbeb5"></dl>
            <dl id="zbeb5"></dl>

                  <dl id="zbeb5"><menu id="zbeb5"></menu></dl>
                    <dl id="zbeb5"></dl>
                    <dl id="zbeb5"></dl>

                          <dl id="zbeb5"><menu id="zbeb5"></menu></dl>
                          北京赛车技巧大全 意大利杯拉齐奥都灵转播 穿越火线搞笑视频 单机经典老虎机游戏下载 伊莱斯特皮包 小动物足球比赛 乱世王者礼包 巨人财富软件能玩不 北京国安对浦和红钻进球数预测 大乐透走势图浙江风采 大白鲸电子 乌迪内斯vs卡利亚里 魂斗罗归来第一神豪 拜仁慕尼黑vs汉诺威96 1111利物浦围巾 封神演义爱藏版