<dl id="zbeb5"></dl>
    <dl id="zbeb5"></dl>

          <dl id="zbeb5"><menu id="zbeb5"></menu></dl>

           

           
           
           
           
           
           
           
           

            口译体育词汇·新译通翻译公司-专业文艺体育美术类翻译  

          ■新译通翻译公司

          口译体育词汇

          ?#26477;?#24615;运动competitive sport
          用粉?#22987;?#19979;(分数等);达到,得到 chalk up
          出名 make one's mark
          体育项目(尤指重要比赛) event
          体育 PE (Physical Education)
          体格、体质 physique
          培训 groom
          余的,带零头的 odd
          年少者 junior
          残疾人 the handicapped/disabled
          学龄前儿童 preschool
          全体;普通;一般 at large
          平均寿命 life expectancy
          复兴 revitalize
          使有系统;整理 systemize
          历史悠久的 time-honored
          跳板 spring-board
          秋千 swing
          石弓,弩 crossbow
          (比赛等的)观众 spectator
          取得进展 make headway
          体育大国/强国 sporting/sports power
          与...有关系,?#23588;?be affiliated to/with
          落后 lag behind
          武术 martial arts
          五禽戏 five-animal exercises
          体育运动 physical culture and sports
          增强体质 to strengthen one's physique
          ?#19978;?#30340;,令人满意的 gratifying
          称号,绰号 label
          涌现出来 to come to the fore
          源源不断 a steady flow of
          队伍 contingent
          又红又专/思想好,业务精 to be both socialist-minded and vocationally proficient
          体育界 sports circle(s)
          ?#26800;?#20041;务 to undertake obligation
          黑马 dark horse
          冷门 an unexpected winner; dark horse
          爆冷门 to produce an unexpected winner
          发展体育运动,增强人民体质 Promote physical culture and build up the people's health
          锻炼身体,保卫祖国 Build up a good physique to defend the country
          为祖国争光 to win honors for the motherland
          胜不骄,败不馁
          Do not become cocky/be dizzy with success, nor downcast over/discouraged by defeat.
          体育道德 sportsmanship
          打出水平,打出风格 up to one's best level in skill and style of play
          ?#26477;?#29366;态好 in good form
          失常 to lose one's usual form
          比分领先 to outscore
          打成平局 to draw/to tie/to play even/to level the score
          失利 to lose
          中华人民共和国运动委员会(国家体委)
          Physical Culture and Sports Commission of the PRC (State Physical Culture and Sports Commission)
          中华全国体育总会 All-China Sports Federation
          国际奥林匹?#23435;?#21592;会 International Olympic Committee
          少年业余体育学校 youth spare-time sports school, youth amateur athletic school
          辅导站 coaching center
          体育?#34892;?sports center/complex
          竞赛信息?#34892;?competition information center
          运动会 sports meet; athletic meeting; games
          全国运动会 National Games
          世界大学生运动会 World University Games; Universiade
          比赛地点 competition/sports venue(s)
          国际比赛 international tournament
          邀请赛 invitational/invitational tournament
          锦标赛 championship
          东道国 host country/nation
          体育场 stadium; sports field/ground
          体育馆 gymnasium, gym; indoor stadium
          比赛场馆 competition gymnasiums and stadiums
          练习场馆 training gymnasiums
          操场 playground; sports ground; drill ground
          体育活动 sports/sporting activities
          体育锻炼 physical training
          体育锻炼标准 standard for physical training
          体育疗法 physical exercise therapy; sports therapy
          广播操 setting-up exercises to music
          课/工间操 physical exercises during breaks
          体育工作者 physical culture workers, sports organizer
          运动爱好者 sports fan/enthusiast
          观众 spectator
          啦啦队 cheering-section
          啦啦队长 cheer-leader
          国家队 national team
          种子队 seeded team
          主队 home team
          客队 visiting team
          教练员 coach
          ?#38376;性?referee, umpire
          ?#38376;?#38271; chief referee
          团体项目 team event
          单项 individual event
          男子项目 men's event
          女子项目 women's event
          冠军 champion; gold medalist
          全能冠军 all-round champion
          亚军 running-up; second; silver medalist
          ?第三名 third; bronze medalist
          世界纪录保持者 world-record holder
          运动员 athlete; sportsman
          种子选手 seeded player; seed
          ?#21028;?#36873;手 top-ranking/topnotch athlete
          田径运动 track and field; athletics
          田赛 field events
          竞赛 track events
          跳高 high jump
          撑杆跳高 pole jump; pole vault
          跳远 long/broad jump
          三级跳远 hop, step and jump; triple jump
          标枪 javelin throw
          铅球 shot put
          铁饼 discus throw
          链球 hammer throw
          马拉松赛跑 Marathon (race)
          接力 relay race; relay
          跨栏比赛 hurdles; hurdle race
          竞走 walking; walking race
          体操 gymnastics
          自由体操 floor/free exercises
          技巧运动 acrobatic gymnastics
          垫上运动 mat exercises
          单杠 horizontal bar
          双杠 parallel bars
          高低杠 uneven bars; high-low bars
          吊环 rings
          跳马 vaulting horse
          鞍马 pommel horse
          平衡木 balance beam
          球类运动 ball games
          足球 football; soccer
          足球场 field; pitch
          篮球 basketball
          篮球场 basketball court
          排球 volleyball
          乒乓球 table tennis; ping pong
          乒乓球拍 racket; bat
          羽毛球运动 badminton
          羽毛球 shuttlecock; shuttle
          球拍 racket
          网球 tennis
          棒球 baseball
          垒球 softball
          棒/垒球场 baseball(soft ball)field/ground
          手球 handball
          手球场 handball field
          曲棍球 hockey; field hockey
          冰上运动 ice sports
          冰球运动 ice hockey
          冰球场 rink
          冰球 puck; rubber
          速度滑冰 speed skating
          花样滑冰 figure skating
          冰场 skating rink; ice rink
          人工冰场 artificial ice stadium
          滑雪 skiing
          速度滑雪 cross country ski racing
          高山滑雪 alpine skiing
          水上运动 water/aquatic sports
          水上运动?#34892;?aquatic sports center
          水球(运动)water polo
          水球场 playing pool
          滑水 water-skiing
          冲浪 surfing
          游泳 swimming
          游泳池 swimming pool
          游泳馆 natatorium
          自由泳 freestyle; crawl (stroke)
          蛙泳 breaststroke
          侧泳 sidestroke
          蝶泳 butterfly (stroke)
          海豚式 dolphin stroke/kick
          蹼泳 fin swimming
          跳水 diving
          跳台跳水 platform diving
          跳板跳水 springboard diving
          赛艇运动 rowing
          滑艇/皮艇 canoeing
          帆船运动 yachting; sailing
          赛龙船 dragon-boat racing
          室内运动 indoor sports
          举重 weightlifting
          重量级 heavyweight
          中量级 middleweight
          轻量级 lightweight
          拳击 boxing
          摔跤 wresting
          击剑 fencing
          射击 shooting
          靶场 shooting range
          射箭 archery
          拳术 quanshu; barehanded exercise; Chinese boxing
          气功 qigong; breathing exercises
          自行车运动 cycling; cycle racing
          赛车场(自行车等的)倾?#27604;?#36710;场 cycling track
          室内自行车赛场 indoor velodrome
          摩?#24615;?#21160; motorcycling
          ?#24039;?#36816;动 mountaineering; mountain-climbing
          骑术 horsemanship
          赛马场 equestrian park
          国际象棋 (international) chess
          特级大师 grandmaster
          象棋 xiangqi; Chinese chess
          围棋 weiqi; go
          航空模型 aeromodel; model aeroplane
          航海模型 marine modeling; model ship
          跳伞 parachuting
          定点跳伞 accuracy jump; precision landing
          无线电定向 radio direction finding
          造型跳伞 relative work
          滑翔运动 gliding; sailplaning
          技巧 sports acrobatics
          拔河 tug-of-war
          毽子 shuttlecock
          踢毽子 shuttlecock kicking
          毽秋 jianqiu; shuttlecock playing

          专业翻译口笔译翻译报价

                                              ◆ 我公司已设机构如下?#38431;?#23601;近垂询:?#26412;?/A> 上海 广州 深圳 杭州 南京

          COPYRIGHT [C] 1995-2008 XINYITONG Translation Co., Ltd. 沪ICP备06021668号 | 新译通翻译公司·?#26412;?#32763;译公司·上海翻译公司
          翻译· 翻译公司 ?#26412;?#32763;译公司 上海翻译公司提供英语翻译 日语翻译  翻译BBS 关于我们 翻译博客 联系我们 翻译公司 在线翻译论坛
          黑龙江11选5官网
            <dl id="zbeb5"></dl>
            <dl id="zbeb5"></dl>

                  <dl id="zbeb5"><menu id="zbeb5"></menu></dl>
                    <dl id="zbeb5"></dl>
                    <dl id="zbeb5"></dl>

                          <dl id="zbeb5"><menu id="zbeb5"></menu></dl>
                          北京pk10全天一期计划 幸运双星游戏 大红帽与小野狼援彩金 伟大魔术师大卫 pp电子技巧幸运新年 上海上港和川崎前锋分析 悉尼fc与墨尔本胜利赛前分析 南风彩36选7走势图 堡垒之夜第六周隐藏最新消息 逆战张杰 钻石帝国试玩 贵州十一选五走势一定牛首页 汉诺威96vs弗赖堡 n电竞比分网 雷霆vs勇士 捕鱼达人彩金