<dl id="zbeb5"></dl>
    <dl id="zbeb5"></dl>

          <dl id="zbeb5"><menu id="zbeb5"></menu></dl>

           

           
           
           
           
           
           
           
           

            常用经贸术语及缩略语,新译通翻译公司-专业商务类翻译  

          *新译通翻译公司

          常用经贸术语及缩略语

          A
          A.V. (Ad. Val) 从价运费
          A/W (All Water) 全水路
          Acceptance Credit 承兑信用证
          Acceptance 承兑接受
          Acts of God 自然力
          Actual Total Loss 实际全损
          Advising Bank, Notifying Bank 通知行
          Agent 代理人
          Agreement 协议
          AIR TPT ALL RISKS 航空运输综合险
          AIR TPT RISKS 航空运输险
          Air Transport 航空运输
          Air Waybill 航空运单
          All Risks 一切险
          Allowance 折让允差
          ANER (Asia NorthAmerica EastboundRate) 亚洲北美东行运费协定
          Ante-dated B/L 倒签提单
          Anticipatory L/C 预支信用证
          Applicant 申请人
          Arbitral Award 仲裁裁决
          Arbitration Clause 仲裁条款
          Arbitration 仲裁
          Asian Development Bank 亚洲开发银行
          Auction 拍卖
          Auctioneer 拍卖人

          B
          B/L (Bill of Lading) 海运提单
          B/R (Buying Rate) 买价
          BAF (Bunker AdjustmentFactor) 燃油附加费
          Bank to Bank Credit 背对?#25215;?#29992;证
          Banker's Draft 银行汇票
          Barter 易货
          Bearer B/L 不记名提单
          Beneficiary 受益人
          Bidder 竞买者
          Bidding 递盘
          Bilateral Trade 双边贸易
          Bill of Exchange (Draft) 汇票
          Bona Fide Holder 善意(合法正当)持有(票)人
          Bonded Warehouse 保税仓库
          Brand Name 品牌
          Breach of Contract 违约
          Brokerage 经纪费
          Business Negotiation 交易磋商

          C
          C&F (Cost and Freight) 成本加海运费
          C.C (Collect) 运费到付
          C.O (certificate of origin) 一般原产地证
          C.S.C (Container Service Charge) 货柜服务费
          C.T.D.(Combined Transport documents) 多式联运单据
          C.Y. (Container Yard) 货柜场
          C/D (customs declaration) 报关单
          C/O (Certificate of Origin) 产地证
          CAF (Currency Adjustment Factor) 货?#19968;?#29575;附加费
          Cargo Receipt 承运货物?#31449;?br> Cash with Order 订单付款
          CBM (cubic metre) 立方米、立方公尺
          CCPIT (China Council for the Promotion of International Trade) 中国对外贸易促进委员会
          Certified Invoice 证实发票
          CFR (Cost and Freight) 成本加运费
          CFR Landed 成本加运费、卸货费
          CFS (Container Freight Station) 散货仓库
          CFS/CFS 散装交货(起点/终点)
          CFT (Cubic Feet)立方英尺
          Charter Party B/L 租船提单
          CHB (Customs House Broker) 报关行
          Check (Cheque) 支票
          CIF (Cost, Insurance and Freight) 成本加保险费、运费
          CIF Ex Ship's Hold 成本加保险费、运费、舱底交接
          CIF Landed 成本加保险费、运费、卸货费
          CIF Liner Terms 成本加保险费、运费班轮条件
          CIP (Carriage and Insurance Paid To) 运费、保险费付至目的地
          CIP (Carriage Insurance Paid to) 运费、保险费付至
          Claims 索赔
          Clean B/L 清洁提单
          Clean Bill 光票
          Clean Credit 光票信用证
          Collection Bank 代收银行
          Collection 托收
          Combined Transport B/L 多式联运提单
          COMM (Commodity) 商品
          Commercial Draft 商业汇票
          Commercial Invoice 商业发票
          Commission 佣金
          Commodity Inspection Bureau 商品检验局
          Comparative Advantage 比较优势
          Compensation Trade 补偿贸易
          Conditional Acceptance 有条件的接受
          Conditioned Weight 公量
          Confirmation 确认书
          Confirmed Letter of Credit 保兑信用证
          Confirming Bank 保兑行
          Consignee 收货人
          Consignment Note 寄售单
          Consignment 寄售
          Consignor 托运人
          Constructive Total Loss 推定全损
          Consular Invoice 领?#36335;?#31080;
          Container B/L 集装箱提单
          Container Transport 集装箱运输
          Continental Bridge 大陆桥
          Contract 合同
          Copy B/L 副本提单
          Counter Offer 还盘
          Counter Purchase 互购
          Counter Sample 对等样品回样
          Counter Trade 对销贸易
          CPT (Carriage Paid To) 运费付至目的地
          CTN/CTNS (carton/cartons) ?#36739;?br> CTNR (Container) 柜子
          Current Price 现行价
          Customary Packing 习惯包装
          Customs Invoice 海关发票
          Customs Tariffs 关税
          CY/CY 整柜交货(起点/终点)  

          D
          D.P.V. (duty paid value) 完税价格
          D/A (document Against Acceptance) 承?#21307;?#21333;
          D/D (Remittance by Banker's Demand Draft) 票汇
          D/O,D.O. (Delivery Order) 到港通知、提货单
          D/P (document Against Payment) 付款交单
          D/P after Sight (document against payment after Sight) 远期付款交单
          D/P Sight (documents against Payment at Sight) 即期付款交单
          DAF (Delivered At Frontier) 边境交货
          Damage Caused by Heating and Sweating 受热受潮险
          DCP (freight or carriage paid to) 运费付至...价
          DDC (Destination Delivery Charge) 目的港码头费
          DDP (Delivered Duty Paid) 完税后交货
          DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完税交货
          Deductible 免赔额
          defendant 被诉方
          Deferred Payment Credit 延期付款信用证
          Deferred Payment 延期付款
          Demurrage (Despatch) Money 速遣费
          DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港码头交货
          DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交货
          DHL (DHL International Ltd.) 敦豪速递公司
          Direct B/L 直达提单
          Direct Trade 直?#29992;?#26131;
          Dishonor 拒付
          Distributor 分销商
          DL/DLS (dollar/dollars) 美元
          DOC (document) 文件、单据
          Doc# (document Number) 文件号码
          documentary Bill 跟单汇票
          documentary Credit 跟单信用证
          DOZ/DZ (dozen) 一打
          Drawee 受票人
          Drawer 出票人
          dup. (duplicate) 副本

          E
          E/D (export declaration) 出口申报书
          EA (each) 每个各
          EAT (estimated time of arrival) 预计到达时间
          Economic Integration 经济一体化
          EEC (European Economic Community) 欧洲经济共同体
          EMP (European Main Ports) 欧洲主要港口
          EMS (Express Mail Special) 特快专递
          Endorsement 背书
          Entrepot Trade 转口贸易
          EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费
          EPZ (export processing zone) 出口加工区
          ETCL (expected time of commencement of loading) 预计开始装货时间
          ETD (estimated time of departure) 预计离港时间
          ETFD (expected time of finishing discharging) 预计卸完时间
          ETFL (expected time of finishing) 预计装完时间
          EU (European Union) 欧盟
          Ex (Work/ExFactory) 工厂交货
          exch. (exchange) 兑换汇票
          Exclusive Agent; Sole Agent ?#20848;?#20195;理
          Exclusive Sales 包销
          EXP(export) 出口
          EXQ (ex quay) 码头交货价
          EXS (ex ship) 目的港船上交货价
          EXW (Ex Works) 工厂交货

          F
          F.A.Q (Fair Average Quality) 良好平均品质
          F.C.L.B/L (FIATA combined transport B/L) 国际运输商协会联合会联合运输提单
          F.I. (free in) 船方不负担装货费用
          F.I.O. (free in and out) 船方不负担装卸费用
          F.I.O.S. (free in and out and stowed) 船方不负担装卸及积载费用
          F.I.O.S.T. (free in and out and stowed and trimmed) 船方不负担装卸及积载平舱费用
          F.I.O.T. (free in and out and trimmed) 船方不负担装卸及平舱费用
          F.O.C (free on charge) 免费
          F.O.I (free on interest) 免息
          F.O.P (free on plane) 飞机上交货价
          F.O.Q. (free on quay) 码头交货价
          F.O.R. (free on rail) 铁路交货价
          F.O.T (free on truck) 车上交货价
          F.O.W. (free on wagon) 火车交货价
          F.P.A. (free of particular average)平安险
          F.R.E.C. (fire risks extension clauses) 存仓火险责任扩展条款
          F.R.W.D (fresh&Rain Water Damage) 淡水雨淋险
          F.W.R.D. (Fresh Water Rain Damage) 淡水雨淋险
          F/F (Freight Forwarder) 货运代理
          FAC (facsimile) 传真
          FAF (Fuel AdjustmentFactor) 燃料附加费
          FAK (Freight All Kind) 各种货品
          FAS (Free Alongside Ship) 装运港船边交货
          FCA (Free Carrier) 货交承运人
          FCL (Full Container Load) 整柜
          Feeder Vessel/Lighter 驳船航次  
          FEFC (Far East Feight Conference) 远东运费公会
          FEU (Forty-Foot Equivalent Unit 40') 40'柜型
          FIATA (Federation Internationable des Associations de Transitaires et Assimeles) 国际运输商协会联合会
          Firm Offer 实盘
          FMC (Federal Maritime Commission) 联邦海事委员会
          FOB (Free On Board) 装运港船上交货
          FOB Liner Terms 装运港船上交货班轮条件
          FOB Stowed 包括理舱费在内的装运港船上交货
          FOB Trimmed 包括平舱费在内的装运港船上交货
          FOB Under Tackle 装运港吊钩下交货
          FOBST (FOB Stowed & Trimmed) 包括理舱费、平舱费在内的装运港船上交货
          For Reference Only 仅供参考
          Force Majeure 不可抗力
          Foreign Exchange Reserve 外汇储备
          Forward Contract 远期交货合同
          Foul B/L 不清洁提单
          Franchise 免赔额
          Freight Prepaid 运费已付
          Freight to be Paid 运费到付
          Freight to Collect 运费到付
          Freight 运费
          Futures Commission Merchant 期货佣金商
          Futures Exchanges 期货交货所
          Futures Trading; Futures Transaction 期货交易

          G
          G.A. (General Average) 共同海损
          G.m.b.H (Gesellschaft mit beschrankter Haftung) 有限公司
          G.W. (Gross Weight) 毛重
          GATT (General Agreement on Tariffs&Trade) 关税及贸易总协定
          General Agent 总代理
          Generalized System of Preference 普惠制
          Grade of Goods 商品的?#29123;?br> GRI (General RateIncrease) 全面涨价
          Gross for Net 以毛作净
          GSP (generalized system of preferences) 普惠制
          GSP C/O (generalized system of preferences certificate of origin) 普惠制产地证
          GSP Form A (generalized system of preferences Form A) 普惠制格式A

          H
          H.O. (Head Office) 总行
          H/C (Handling Charge) 代理费
          H/H (house to house) 集装箱门到门
          HAWB (house airway bill) 航空分运单
          HBL (House B/L) 子提单
          HC (high cubic) 高箱
          Heavy Weather 恶劣天气
          Hedging 套期保值
          Hook Damage 钩损险
          HSBC (Hongkong&Shanghai Banking Corporation) 汇丰银行

          I
          I.O.P. (irrespective of percentage) 不计免赔率
          I.Q. (import quota) 进口配额
          I/D (import declaration) 进口申请书
          I/L (import licence) 进口许可证
          I/P (import permit) 进口许可证
          I/S (Inside Sales) 内销售
          IA (Independent Action) 各别调价
          ICC (Institute Cargo Clause) 伦敦保险学会条款
          ICC (International Chamber of commerce) 国际商会
          ICC CLAUSE A 协会货物(A)险条款
          ICC CLAUSE B 协会货物(B)险条款
          ICC CLAUSE C 协会货物(C)险条款
          IMF (International Monetary Fund) 国际货?#19968;?#37329;组织
          IMP (import) 进口
          Import Contract 进口合同
          In Bulk 散装
          Inc. (Incorporated) 有限公司
          INCOTERMS (International Rules for the Interpretation of Trade Terms) 国际贸易术语解释通则
          Indent 订单
          Indicative Mark 指示性标志
          Indirect Trade 间?#29992;?#26131;
          Industrial Property 工业产权
          Inland Water Transportation 内河运输
          Inner Packing 内包装
          Inquiry Sheet 询价单
          Inquiry 询盘
          Inspection and acceptance 验收
          Inspection before delivery 交货前检验
          Inspection between process 工序间检验
          Inspection Certificate of Disinfecton 消毒检验证明书
          Inspection Certificate of Health 健康检验证书
          Inspection Certificate of Measurement &/or Weight 衡量检验证明书
          Inspection Certificate of Origin 产地检验证书
          Inspection Certificate of Quality 质量检验证书
          Inspection Certificate of Quantity 数量检验证书
          Inspection Certificate of Temperature 温?#29123;?#39564;证明书
          Inspection Certificate of value 价值检验证书
          Inspection Certificate of Weight 重量检验证书
          Inspection Certificate on Damaged cargo 验残检验证书
          Inspection Certificate 检验证明
          Inspection on cleanliness of dry cargo hold 干货舱清洁检验
          Inspection on cleanliness of tank 油舱清洁检验
          Inspection on cleanliness 清洁检验
          Inspection Report 检验报告
          Inspection Tag 检查标签
          Inspection 检验
          Inspectorate General of Customs 海关稽查总局
          Insurance Broker 保险经纪人
          Insurance Certificate 保险凭证保险证书
          Insurance Policy 保险单
          Insurance 保险
          Insurer 承保人
          INT(international) 国?#23454;?br> Intellectual Property 知识产权
          International Bank for Settlement 国际清算银行
          International Chamber of Commerce 国际商会
          International Multimodal Transport 国际多式联运
          INV (Invoice) 发票
          Invitation to Offer 邀请发盘
          Invitation to Tender 招标
          Irrevocable Letter of Credit 不可撤销信用证
          ISO (International Standard Organization) 国际标准化组织

          J
          JES (Japanese Engineering Standards) 日本技术标准规格
          JIS (Japanese Industrial Standare) 日本工业规格
          JV (Joint Venture) 合?#21183;?#19994;
          JVC (Joint Venture Corporation) 合资公司

          K
          KID (Key Industry Duty) 基础工业保护关税
          KYD (kiloyard) 千码

          L
          L/C (Letter of Credit) 信用证
          L/G (letter of guarantee) 保函
          L/T (long ton) 长吨、英吨
          Land Bridge 大陆桥
          Lay Time 装卸时间
          LCL (Less Than Container Load) 拼柜
          Leasing 租赁
          Legal Weight 法定重量
          Letter of Guarantee 保证书保函
          LIBOR (London Interbank Offer Rate) 伦敦银行同业拆放利率
          Line of Business 经营商品
          Liner B/L 班轮提单
          Liner Transport 班轮运输
          Liner's Freight Tariff 班轮运费表
          Long Form B/L 全式提单
          Long Ton 长吨
          Loss or Damage Caused Breakage of Packing 包装破裂险
          Loyd's Surveyor 英国劳氏公证行
          Ltd. Limited(company) 有限公司
          ltg. (lighterage) 驳船费

          M
          M 或 MED (medium) ?#26800;x?#20013;级的
          M.T.O. (multi-modal transport operation) 多式联运
          M/R (mate's receipt) 船上收货单
          M/T (Mail Transfer) 信汇
          M/T 或 MT (Measurement Ton) 尺码吨(即货物收费以尺码计费)
          M/V(merchant vessel) 商船
          M/W (measurement/weight) 体积或重量
          M3 立方米
          Manufacturer's Invoice 厂商发票
          Marine Transport 海洋运输
          MAWB (master airway bill) 总航空运单
          MAX (maximum) 最大的、最大限度的
          MB/L (Master Bill Of Loading) 主提单
          Memorandum 备忘录
          Metric Ton 公吨
          MFN (most favoured nation) 最惠国
          MIN (minimum) 最小的最低限度
          MLB (Minni Land Bridge) 小陆桥自一港到另一港口
          Money Order 汇款单
          Most Favored Nation Treatment 最惠国待遇
          Mother Vessel 主线船
          MTD (Multimodal Transport document) 多式联运单据
          Multilateral Trade 多边贸易
          Multi-National Corporation 跨国公司

          N
          N.N.B/L (non-negotiable,not negotiable B/L) 副本提单
          N.O.E. (not otherwise enumerated) 除非另有例举
          N.O.P.F. (not otherwise provided for) 除非另有规定
          N.O.S. (not otherwise specified) 除非另有指定
          N.W. (Net Weight) 净重
          N/F (Notify) 通知人
          N/M (no mark) 无唛头
          N/S (not sufficient) 不足
          Negotiating Bank 议付行
          Negotiation Credit 议付信用证
          Neutral Packing ?#34892;?#21253;装
          Non-tariff Barrier 非关税壁垒
          Non-transferable L/C 不可转让信用证
          Notify Party 被通知人
          Nude Packed 裸装
          NVOCC (Non Vessel OperatingCommon Carrier) 无船承运人

          O
          O/F (Ocean Freight) 海运费
          O/L TPT ALL RISKS 陆运综合险
          O/L TPT RISKS 陆运险
          OBL (Ocean (or original )B/L) 海运提单
          Ocean Transport 海洋运输
          OCP (Overland Continental Point) 货主自行安排运到内陆点
          Offer 发盘
          OMCC (Ocean Marine Cargo Clause) 海洋运输货物保险条款
          On Board B/L 已装船提单
          On Deck B/L 舱面提单
          OP (Operation) 操作
          Open Bidding 公开招标
          Open Negotiation Credit 公开议付信用证
          Opening Bank, Issuing Bank 开证行
          Optional Port 选择港
          ORC (Origen Recevie Charges) 本地收货费用
          Order B/L 指示提单
          Original B/L 正本提单

          P
          P.A. (particular average) 单独海损
          P.P (Prepaid) 预付
          P.R.C (People's Republic of China) 中华人民共和国
          P/L (packing list) 装箱单、明?#21103;?br> P/O (Pruchase Order) 订购单
          Packing 包装
          Parcel Post Receipt 邮包?#31449;?br> Parcel Post Transport 邮包运输
          Partial Shipment 分批装运
          Patent 专利
          Pattern Sample 款式样
          Payee 收款人
          Payer 付款人
          Paying Bank, Drawee Bank 付款行
          Payment by Installments 分期付款
          Payment Credit 付款信用证
          Payment in Advance 预付货款
          Payment 付款
          PC/PCS (piece/pieces) 只、个、支等
          PCS (Port Congestion Surcharge) 港口拥挤附加费
          PCT (percent) 百分比
          Penalty 罚金
          Physical Delivery 实?#24335;?#36135;
          Phytosanitary Certificate or Plant Quarantine Certificate 植物检疫证明书
          PICC (The People's Insurance Company of China)中国人民保险公司
          POD (Port Of Destination) 目地港
          POL (Port Of Loading) 装运港
          Port of Shipment 装运港
          Port Surcharge 港口附加费
          PR 或 PRC (price) 价格
          Premium 保险费
          Presentation 提示
          Presenting Bank 提示行
          Principal 委托人
          Processing Trade 加工贸易
          Processing with Customer's Materials; Processing of Imported Materials 来料加工
          Product Buyback 产品回购
          Professional Speculators 专业投机商
          Proforma Invoice ?#38382;?#21457;票
          Promissory Note 本票
          Protective Duty 保护性关税
          PSS (Peak Season Sucharges) 旺季附加费
          PUR (purchase) 购买、购货
          Purchase Confirmation 购买确认书
          Purchase Contract 购买合同

          Q
          Quality as per Buyer's Sample 品质以买方样品为准
          Quality as per Seller's Sample 品质以卖方样品为准
          Quality, Weight and Measurements 货物质量、重量和尺码
          Quota 配额
          Quotation 报价

          R
          R.F.W.D (rain&or fresh water damage) 淡水雨淋险
          Rail Transport 铁路运输
          Railway Bill 铁路运单
          Rebate 回扣
          Received for Shipment B/L 备运提单
          Reciprocal Credit 对开信用证
          REF (Reference) 参考、查价
          Ref.No. (reference number) 参考号
          Remittance 汇付
          Remitting Bank 汇出行
          Repayment Guarantee 还款保证书
          Retail Price 零售价
          Retaliatory Tariff 报复性关税
          Revocable Letter of Credit 可撤销信用证
          Revolving Credit 循环信用证
          Right of Recourse 追索权
          Risk of Clash & Breakage 破损破碎险
          Risk of Intermixture and Contamination 混杂、?#27425;?#38505;
          Risk of Leakage 渗漏险
          Risk of Odor 串味险
          Risk of Rust 锈损险
          Risk of Shortage 短量险
          Risks of Breakage 包装破裂险
          RMB(renminbi) 人民币
          Road Transportation 公路运输
          Running Days 连续日

          S
          S.O.L (shipowner's liability) 船东责任
          S.R. (strike risks) 罢工险
          S.R.C.C (strike, riots and civil commotions) 罢工、暴动及民变险
          S.S (steamship) 船运
          S/C (Sales Contract) 售货合同
          S/M shipping marks) 装船标记
          S/N (shipping note) 装运通知单
          S/O (Shipping Order) 装货单
          S/R (Selling Rate) 卖价
          Sale by Descriptions and Illustrations 凭说明书和图样
          Sale by Grade 凭?#29123;?#20080;卖
          Sale by Sample 凭样销售
          Sale by Specification 凭规格买卖
          Sale by Standard 凭标准买卖
          Sales Confirmation 销售确认书
          Sanitary Inspection Certificate or Certificate of Health 卫生检验证书
          SC (Service Contract) 服务合同
          SCI (special customs invoice) 美国特别海关发票
          Scope of Business 业务范围
          SDR (special drawing right) 特别提款权
          Sealed Bids; Closed Bids 密封递价
          Seaworthy Packing 适合海运的包装
          Settlement of Claim 理赔
          SGS (Societe Generale de Surveillance) 通用鉴定公司
          Shipped B/L 已装船提单
          Shipper 发货人
          Shipper 托运人
          Shipping Advice 装运通知
          Shipping by Chartering 租船运输
          Shipping Mark 运输标志唛头
          Short Form B/L 简式提单略式提单
          Short Ton 短吨
          Sight Credit 即期信用证
          Sight Draft 即期汇票
          signature 签字
          SINOTRANS (China National Foreign Trade Transportation Corporation) 中国外贸运输公司
          spec. (specification) 规格
          Specification of Goods 商品规格
          SSL (Steam Ship Line) 船公司
          Stale B/L 过期提单
          Standby Letter of Credit 备用信用证
          STL.(style) 式样、款式、类型
          Straight B/L 记名提单
          Strikes Risk 罢工险
          Submission to Tender 投标
          SWIFT (Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication) ?#38750;?#38134;行金融电讯协会
          Symbolic Delivery 象征性交货

          T
          T 或 LTX 或 TX (telex) 电传
          T.L.O. (total loss only) 全损险
          T.O.C (Terminal Operations Option) 码头操作费
          T.P.N.D. (Theft, Pilferage and Non-delivery) 偷窃提货不着险
          T.R.C (Terminal Receiving Charge) 码头收柜费
          T/S (Trans-Ship) 转船转运
          T/T (Telegraphic Transfer) 电汇
          T/T (Transit Time) 航程
          Technological Transfer 技术转让
          TEU (twenty equivalent of unit) 相当于20呎集装箱
          TEU (Twenty-Foot Equivalent Unit 20') 20'柜型
          THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费
          The Metric System 公制
          Theoretical Weight 理论重量
          Through B/L 联运提单
          Time Charter 期租船
          Time Draft (Usance Bill) 远期汇票
          Total Loss 全部损失全损
          Trade Barriers 贸易壁垒
          Trade Terms 贸易术语
          Trademark 商标
          train/air 陆/空
          train-air-truck 陆空陆
          Tramp 不定期船
          Transferable Credit 可转让信用证
          transhipment additional 转船附加费
          transhipment allowed 允许转运
          Transhipment B/L 转船提单
          Transhipment Risks 转运险
          Transhipment 转船
          Transportation 运输
          TTL (Total) 总共

          U
          U.K.Ports (United Kingdom Ports) 英国港口
          U/T (unlimited transhipment) 无限制转船
          UCP (uniform customs&practice) 统一惯例
          UN (United Nations) 联合国
          Unclean B/L 不清洁提单
          Unconfirmed Letter of Credit 不保兑信用证
          UNCTAD (United Nations Conference on Trade and Development) 联合国贸易和发展会议
          Underwriter 保险公司
          Underwriters Laboratory 保险商实验室
          UNDP (United Nations Development Program) 联合国开发计划署
          Usance Letter of Credit 远期信用证

          V
          value 价值
          Veterinary Inspection Certificate 兽医检验证书
          VOCC (Vessel Operating Common Carrier) 船公司
          Voluntary Offer 主动发盘
          voy. (voyage) 航次
          Voyage Charter 程租船

          W
          W.A. (with average) 水渍险
          W.O. (washing overboard) 冲失
          W.P.A./W.A. (With Particular Average) 水渍险
          W/M (Weight or Measurement ton) 以重量吨或者尺码吨中从高收费
          w/o (without) 没有
          W/T (Weight Ton) 重量吨(即货物收费以重量计费)
          W/T (with transhipment) 转船
          W/W 或 W TO W (Warehouse to Warehouse) 仓至仓条款
          War Risks 战争险
          warehouse 仓库
          Warning Mark 警告性标志
          Weather Working Days 晴天工作日
          Weight Memo 重量单
          Wholesale Price 批发价
          Without Recourse 无追索权
          World Bank 世界银行
          WTO (World Trade Organization) 世界贸易组织
          wty. (warranty) 保证条款

          X
          Ex Coupon 除息票
          exchange 汇兑交易所
          excluding 不包括免除
          extension 电话分机内线

          Y
          Y.A.R (York-antwerp Rule) 约克!安特卫?#23637;?#23450;(国际共同海损规则)
          YAS (Yard Surcharges) 码头附加费
          YT (your telex) 你方电传

          Z
          zero defects 无差错无缺憾
          ZERT [德]Zertifikat(=certificate) 证明书

          专业翻译口笔译翻译报价

                                              # 我公司已设机构如下欢迎就近垂询?#26412;?/A> 上海 广州 深圳 杭州 南京

          COPYRIGHT [C] 1995-2008 XINYITONG Translation Co., Ltd. 沪ICP备06021668号 | 新译通翻译公司?#26412;?#32763;译公司上海翻译公司
          翻译翻译公司 ?#26412;?#32763;译公司 上海翻译公司提供英语翻译 日语翻译  翻译BBS 关于我们 翻译博客 联系我们 翻译公司 在线翻译论坛
          菜霜臭11僉5郊利
            <dl id="zbeb5"></dl>
            <dl id="zbeb5"></dl>

                  <dl id="zbeb5"><menu id="zbeb5"></menu></dl>
                    <dl id="zbeb5"></dl>
                    <dl id="zbeb5"></dl>

                          <dl id="zbeb5"><menu id="zbeb5"></menu></dl>
                          儖鷲返嗄焚担扮昨巷霞 臼奨琵概pk10蝕襲岷殴評茅 qq利兆溺伏揮怺墳溺藍 謎虫瀧老妖廣過 帽夕紗蒙幀翆 痴低弊順厚仟35 襖櫛謹廖姙住宥送 試毘vs俛孫 壇佶vs謹蒙豊哺 仰魁寄哺社窒継編螺 堝掴扮扮科恠米 性馴安怎白仟療 州利3峺錫臭刷奕担廳繁酎衛 強麗怎白曳琵 悲倹dt才悲倹fc 隔嚢藍宀APP和墮