<dl id="zbeb5"></dl>
    <dl id="zbeb5"></dl>

          <dl id="zbeb5"><menu id="zbeb5"></menu></dl>

           

           
           
           
           
           
           
           
           

            法律词汇英汉对照,新译通翻译公司-专业日常生活类翻译  

          *新译通翻译公司

          法律词汇英汉对照

          A Resolution for Voluntary 自动清盘决议
          Act 作为
          Action 诉讼
          Adult 成人、成年人
          Affidavit 誓章
          Affidavit 誓章
          Arrestable Offence 可逮捕的罪行
          Assignment 转让契据
          Auditor 核数师
          Available act of Bankruptcy 可用的破产作为
          Bailiff 执达主任
          Bilingual Laws Advisory Committee 双语法例谘询委员会
          British Dependent Territories citizen 英国属土公民
          British Overseas citizen 英国海外公民
          Building Authority 建筑事务监督
          Buyer 买方
          certificate 证书
          Certificate of Compliance 满意纸
          Charge 扺押
          Chief Justice 首席大法官
          Commissioner 监誓员
          Committed For Trial 交付审判
          Common Law 普通法
          Company 公司
          Conditions of Exchange 换地条款
          Conditions of Grant 批地条款
          Conditions of Sale 卖地条款
          Consul 领事
          Consular Officer 领事馆官员
          Contract of Sale 售卖合约
          Co-owners 联名业主
          Court of Final Appeal 终审法院
          Creditor's Ordinary Resolution 债权人普通决议
          Creditor's Special Resolution 债权人会议特别决议
          Creditors' Voluntary Winding 债权人自动清盘
          Debenture 债权证
          Debt Provable in Bankruptcy 可证债项
          Deed of Mutual Covenant 大厦公契
          Document of Title to Goods 货品的所有权文件
          Easement 地役权
          electronic record 电子纪录
          electronic signature 电子签署
          Export 输出、出口
          Fault 错失
          Freehold 永久业权
          Future goods 期货
          Gazette 宪报
          Government Chemist 政府化验师
          Government Land Resumption Ordinance 收回官地条例
          Government Lease 官地租契
          Group of Companies 公司集团
          hash function 杂凑函数
          Import 输入、进口
          Incumbrance 负累权益
          information system 资讯系统
          International court of justice 国际法院
          Joint Tenants 共有权益
          Judge 大法官
          Judge of the Court of Final Appeal 终审法院大法官
          Judgment 判决
          Judgment Creditor 判定债权人
          Judgment Debtor 判定债务人
          Justice, Justice of the peace 太平绅士
          key pair 配对密码匙
          land 土地
          Lands Tribunal 土地审裁处
          Law 法律、法例、法
          Leasehold 租用业权
          Legal Mortgage 法定式按揭
          Listed Company 上市公司
          Medical Practitioner 医生
          Members' Voluntary Winding Up 成员自动清盘
          Mortgage 按揭
          New Territories 新界
          Notary 公证人
          Oath 誓言
          Oath 誓言
          Offence 罪、罪行、罪项、犯法行为
          Official Receiver 破产管理署署长
          Order in Council 枢密院颁令
          Original court 原讼法院
          Personal Representative 遗产代理人
          Plaintiff 原告人
          Police officer 警务人员
          Power 权、权力
          Prevailing Market Rent 市值租金
          Principal Tenant 主租客
          Prison 狱、监狱
          Private Company 私人公司
          private key 私人密码匙
          Privy Council 枢密院
          Profit A Prendre 取利权
          Property 产权
          Property 财产
          Prospectus 招股章程
          public key 公开密码匙
          Quality of Goods 货、货品
          Quality of Goods 货品品质
          record 纪录
          Registrar of the Supreme Court 最高法院司法常务官
          Regulations 规例
          Repeal 废除
          Restrictive Covenant 限制性的约言
          Reversionary Title 归属主权
          Right Of Way 过路权或取道权
          Sale 售卖
          Secured Creditor 有抵押债权人
          Sell 卖、售卖、出售
          Seller 卖方
          Share 股p股份
          Sign 签名、签署
          Specific Goods 特定货品
          Statutory Declaration 法定声明
          Subsidiary Legislation 附属法例
          Summary conviction 简易程序定罪
          Tenants-in-common 共享权益
          Tenement 物业单位
          Territorial Waters 领海
          Town Planning Board 城市规划委员会
          Triable Summarily 可循简易程序审讯
          Trustee of Bankruptcy 破产受托人
          trustworthy system 稳当系统
          United Kingdom 联合王国
          Unlisted Company 非上市公司
          verify a digital signature 核实数码签署
          Warranty 保证条款
          Will 遗嘱
          years of age 岁、年岁
          Abatement 减免或减轻
          abduction 拐带
          abortion 堕胎
          absconding 弃保潜逃
          Absolute assignment 绝对转让
          absolute discharge 无条件释放
          absolute liability 绝对法律责任
          acquit [v.] 无罪释放
          Act of God 天灾、神力行为
          adjourn 休庭、延期聆讯
          age of consent 同意年龄
          Agent 代理人
          aiding & abetting 教唆、煽动犯罪
          Arbitration 仲裁
          arbitration 仲裁
          arrest 拘捕、逮捕
          arrestable offence 可逮捕罪行
          arson 纵火
          Articles of Association 公司章程
          assault 殴打
          asymmetric cryptosystem 非对称密码系统
          Authorized share capital 法定股本
          Authorized signature 经授权之签名
          bankruptcy debt 破产债项
          Bearer ?#21046;?#20154;
          beneficiary 受益人
          Board of directors 董事会
          Business Registration 商业登记
          Certificate of Origin 产地来源证
          certification practice statement 核证作业准则
          Chairman of the board of directors 董事会主席
          Charge 抵押
          Chattel 货物或实产
          commissioner 监誓员
          Company directors 公司董事
          Company Secretary 公司秘书
          Condition precedent 先决条件
          Conditions 批地条款
          Consideration 代价
          Contract for service 服务合约
          Contract for service 服务合约
          Conversion ?#32456;?br> copyright notice 版权通知
          Cost, insurance, freight CIF
          Counter-offer 反要约
          Creditor 债权人
          creditors' committee 债权?#23435;?#21592;会
          creditors' meeting 债权人的会议
          damage 损害
          damages 损害赔偿
          debt provable in bankruptcy or provable debt 可证债权或可证债项
          debtor 债务人
          deed 契据
          digital signature 数码签署
          discharge 解除
          dispute resolution 和调解纠纷
          dividend ?#19978;?br> dormant 匿名或不活动
          drawee 受票人
          drawer 发票人
          economic rights 经济权
          Equal Opportunity Commission 平等机会委员会
          Equitable Charge 公义式扺押
          Equitable Mortgage 公义式按揭
          Forfeiture 没收租权
          intellectual property rights 知识产权
          interim order 临时命令
          Intermeddling 干预死者的遗产
          Law Reform Commission 法律改革委员会
          Legal Charge 法定式扺押
          licensing agreement 许可合同
          moral rights 精神权利
          nominee 代名人
          Nominee's Report 代名人报告
          notary 公证人
          Official Receiver 破产管理署署长
          ordinary resolution 普通决议
          parallel import 平行进口
          patent 专利
          Payable at sight 见票即付
          Payee 受款人
          property 财产
          proposal 建议
          registered design registration 注册外观设计
          Registered Medical Practitioner 注册医生
          Secretary for Justice 律政司司长
          secured creditor 有抵押债权人
          short term patent 短期专利
          special resolution 特别决议
          Term 土地租期
          The Office of the Commissioner of Insurance 保险业监理处
          Title 业权
          Trade mark 商标
          Trade Mark Ordinance 商标条例
          Trade Mark Registry 商标注册处
          trade mark relating to goods 货品商标
          trade mark relating to services 服务商标
          trustee 受托人
          voluntary arrangement 个人自愿安排

          专业翻译口笔译翻译报价

                                              # 我公司已设机构如下欢迎就近垂询?#26412;?/A> 上海 广州 深圳 杭州 南京

          COPYRIGHT [C] 1995-2008 XINYITONG Translation Co., Ltd. 沪ICP备06021668号 | 新译通翻译公司?#26412;?#32763;译公司上海翻译公司
          翻译翻译公司 ?#26412;?#32763;译公司 上海翻译公司提供英语翻译 日语翻译  翻译BBS 关于我们 翻译博客 联系我们 翻译公司 在线翻译论坛
          菜霜臭11僉5郊利
            <dl id="zbeb5"></dl>
            <dl id="zbeb5"></dl>

                  <dl id="zbeb5"><menu id="zbeb5"></menu></dl>
                    <dl id="zbeb5"></dl>
                    <dl id="zbeb5"></dl>

                          <dl id="zbeb5"><menu id="zbeb5"></menu></dl>
                          臼奨琵概pk10郊利 糞趨2019忽縞致声 知暫幔鷲胎務 邦惚寄媾子湊税 屯才碕怺vs鴻戯眉収 楳今酔3恠米由柴夕 署噬夕頭寄畠 堝掴福11僉5恠米夕 pp窮徨肺囚徒21囚 圭巍垠 司社瀧蟻戦vs娃欲櫛壓炒渦 表叫続嬬vs伯掴fc Playboy仔署廣過 袋杵天寄祇誘廣 道惚pk10柴皿ios 螺符霜壇辛參泡送邦宅