<dl id="zbeb5"></dl>
    <dl id="zbeb5"></dl>

          <dl id="zbeb5"><menu id="zbeb5"></menu></dl>

           

           
           
           
           
           
           
           
           

            经济公共事业词汇·新译通翻译公司-专业教育类翻译  

          ■新译通翻译公司

          经济公共事业词汇

          abuse 滥用
          Accident and Emergency Department 急症室
          Accredited Farm Scheme 信誉农场计划
          Acts of Parliament 国会法案, 议会法案
          addiction treatment centre, Correctional Services Department 戒毒所
          adoption service 领养服务
          adult education 成人教育
          adult identity card 成人身份证
          advisory committee 咨询委员会
          after-care, Correctional Services Department 善后服务, 惩教处
          age group 年龄组别
          age structure 年龄结构
          aging of population 人口老化
          agricultural land rehabilitation scheme 农地复耕
          agricultural production 农业生产
          AIDS 艾滋病
          airmail 空邮
          Airport Core Programme 机场核心工程
          Anti-Illegal Immigration Control Centre 防止非法入境控制?#34892;?br> anti-smoking campaign 反吸烟运动
          appeal 上诉
          aptitude test 学能测验
          Artificial Reefs Programme 人工珊瑚礁计划
          arts 文科
          Auxillary Medical Service 医疗辅助队
          B.C.G. (Vaccine against tuberculosis) 卡介苗(肺病疫苗)
          bad accommodation 住所环境恶劣
          balconies 露台
          Banking of Hong Kong 香 港 的 银 行 业
          Basic Law 基本法
          Basic Law Consultative Committee 基本法咨询委员会
          Basic Law Drafting Committee 基本法起草委员会
          Beat Drugs Fund 禁 毒 基 金
          bed space 床位
          bills 法案
          Bills of rights 人权法案
          Birth Certificate 出生证明书
          birth control 节育
          birth rate 出生率
          BNO 英国属土公民(海外)护照
          bonds 债券
          British National (Overseas) Passport 英国属土公民(海外)护照
          Buddhism 佛教
          burgulary 爆窃案
          business analysis 分析
          business studies 商业课程
          by-census 中期人口普查
          caged house 笼屋
          cancer treatment 癌症
          Canton 广东
          Cantonese 广东话
          capital 资本
          capitalist system 资本主义制度
          careers 职业
          Caritas 明爱社区?#34892;?br> carp 鲤鱼
          Castle Peak Hospital 青山医院
          Cathay Pacific Airways Limited 国泰航空公司
          cede 割让
          census 人口普查
          Census and Statistics Department 统计处
          census day 人口普查日
          census enumerator 人口普查员
          census form 普查表格
          Central People's Government 中央人民政府
          certificate 证明书
          Certificate of Identity 身份证明书
          cession 割让
          Chai Wan Technical Institute 柴湾工业学院
          channels of communication 沟通渠道
          cheap labour 廉价劳工
          Chek Lap Kok Airport 赤+B144魶角机场+B165
          Cheung Chau 长洲
          Chief Executive 特区首长
          Chief Executive 行政首长
          Chief Justice 首席大法官
          Chief Secretary for Administration 政务司司长
          child abuse 虐待儿童
          child care centre 幼儿?#34892;?br> child-custody 监管服务
          children's home 儿童院
          Chinese citizen 中国公民
          Chinese Gold and Silver Exchange Society 金银业贸易场
          chlorine 氯气
          cholera 霍乱
          Christianity 基督教
          citizen 公民
          citizenship 公民权益
          Citybus Limited 城 巴 有 限 公 司
          Civil Aviation Department 民 航 处
          civil case 民事案件
          civil war 内战
          coal 煤
          coastline 海岸线
          college of education 教育学院
          Commercial Crime Bureau 商业罪案调查科
          Commission of Inquiry on the New Airport 新机场调查委员
          communal land 公地
          communist System 共产主义制度
          Community Nursing Service 社康护理服务
          Community Psychiatric Nursing Service 精神科社康护理服务
          Community Relations Department, ICAC 社区关系处
          compensate 保偿
          compulsory free education 强制性免费教育
          Computer Literacy 普通计算机科
          computer studies 计算机课程
          confidential 机密
          conflict 冲突
          Constitutional Affairs Bureau 政 制 事 务 局
          Construction Industry Training Authority 建造业训练局
          construction worker 建筑工人
          consumer goods 消费品
          container ship 货柜船
          Continental Shelf 大陆架
          Convention of Beijing ?#26412;?#26465;约
          coroner's court 死因裁判法庭
          correctional industries,Correctional Services Department 惩教工业, 惩教处
          Correctional Services Department 惩教处
          corruption 贪污
          Corruption Prevention Department, ICAC 防止贪污处,廉政专员公署
          cost reduction 减低成本
          counselling 辅导
          country parks 郊野公园
          court law 法庭法律
          court of appeal 上诉法院
          Crime Prevention Bureau 防止罪案科
          CrimeWatch 绳之于法
          criminal case 刑事案件
          critical thinking 批?#34892;运?#32771;
          criticize 批评
          crop 农作物
          Curriculum Development Council 课程发展局
          customary law 习惯法
          Customer Liaison Group ?#31361;?#32852;络小组
          day-care centres 日间护理服务
          deaf 失聪
          death certificate ?#21171;?#35777;
          death rate ?#21171;?#29575;
          defendant 被告
          degree 学位
          demand and supply 供应和需求(供求)
          democratic election 民主选举
          Department of Health 卫生署
          Department of Justice 香 港 特 区 政 府 律 政 司
          dependent territory 属土
          deposit-taking companies ?#37038;?#23384;款公司
          destructive fishing 自毁性?#38431;?br> detention centre, Correctional Services Department 劳役?#34892;? 惩教处
          dialects 方言
          dipheria 白喉
          discipline 纪律
          distict offices 政务处
          District Boards 地区议会
          district boards 区议会
          district court 地方法院
          district management committee 地区管理委员会
          district officer 政务专员
          domestic export 本地产品出口
          Drainage Services Department 渠 务 署
          drug addicts 吸毒者
          duty 义务
          Duty Lawyer Scheme 当?#24503;?#24072;计划
          East Rail 东铁
          Economic Services Bureau 经 济 局
          economy 经济
          education 教育
          Education and Manpower Bureau (EMB) 教 育 统 筹 局
          Education Department 教育处
          efficiency 效率
          election 选举
          election committee 选举委员会
          Electrical andMechanical Services Department (EMSD) 机电工程署
          electricity 电力
          electronics 电子
          embargo 禁运
          emergency housing 紧?#26412;?#25152;
          Emergency Relief Fund 紧?#26412;?#27982;金
          emergency treatment 急症室服务
          emmigrant 出境移民
          Employees Retraining Board 雇员再培训局
          employment 就业
          energy conservation 节约能源
          energy saving 节约能源
          energy supply 能源供应
          energy wastage 浪费能源
          English law 英国法律
          entrepot 转口港
          environmental hygiene 环境卫生
          environmental problems 环境污染问题
          Environmental Protection Department 环境保护署
          epidemics 流行性传染病
          ETV programmes 教育电视
          Executive Council 行政会议
          executive function 行政功能
          ex-officio members 当然委员
          expatriate civil servants 海外公务员
          experience 经验
          export 出口
          external mail 外地邮递
          extra-mural department 校外进修部
          Faculties 学院
          fair trial 公平审讯
          Family Heath Service 家 庭 健 康 服 务 部
          family life education programme 家庭生活教育计划
          family planning 家 庭 计 划
          Family Planning Association 家庭计划指导所
          family welfare services 家庭福利服务
          famine 饥荒
          Fanling 粉岭
          fascimile 图文传真
          fashion and clothing 时装及成衣
          fax 图文传真
          Federation of Trade Unions 香港工会联合会
          fever 发烧
          Finance Bureau 库务局
          Financial Services Bureau 财 经 事 务 局
          financial centre 金融?#34892;?br> fingerprint 指模
          fish 鱼类
          fish pond 鱼塘
          fisheries 渔业
          fishing fleet 渔船队
          Flat-for-Sale Scheme 住宅发售计划
          floating clinic 医疗船
          fluoride 氟气
          flying doctor service 飞行医生
          food inspection 检查食物
          food inspection 食物检查
          food supply 食物供应
          food wastage 浪费食物
          foreign currency 外币
          foreign exchange 外汇
          foreign exchange market 外汇市场
          formal education 正规教育
          foster care service 寄养服务
          free enterprise 自?#21892;?#19994;
          free port 自由港
          free trade policy 自由贸易政策
          freedom of association 结社自由
          freedom of correspondence 通讯自由
          freedom of movement 迁徙自由
          freedom of press 新闻出版自由
          freedom of religion 宗教自由
          freedom of speech 言论自由
          freedom of strike 罢工自由
          freedom of travel 旅行自由
          freedoms 自由
          freshwater fish 淡水鱼
          fuel gas 气体燃料
          full census 全面人口普查
          functional constituencies 功能组别
          futures 期货
          garment industry 制衣业
          General Electoral Roll 选民登记册
          geographical constituencies 地区组别
          geographical distribution 地理分布
          geographical distribution of population 人口的地理分布
          gold 黄金
          gold exchange 黄金交易所
          Government departments 政府部门
          Government Information Services 政府新闻处
          government maladminstration 行政失当
          government school 官立学校
          Government Secretariat 布政司
          government-aided school 政府支助学校
          Governor 总督
          grammar school 文法书校
          grass-root level 草根阶层
          Green Paper 绿皮书
          guarantine 隔离
          guilty 有罪
          Habeas Corpus 人身保护令
          Hakka 客家
          halfway houses 中途宿舍
          hand-foot-mouth disease (HFMD) 手足口病
          Handover 1997 1997年香港主权移交
          Health and Welfare Bureau 卫生福利局
          Health Care Services 医护服务
          health education 健康教育
          heavy industry 重工业
          hepatitis B 乙型肝炎
          Heung Yee Kuk 乡议局
          high court 最高法院
          high degree of autonomy 高度自治
          Highways Department 路政署
          Hinduism 印度教
          Hoklo 鹤佬
          Home Affairs Bureau 民 政 事 务 局
          Home Affairs Department 民 政 事 务 总 署
          Home Ownership Scheme 居者有其屋
          Home Starter Loan Scheme 首次置业贷款计划
          home-help teams 家务助理
          Hong Kong and Shanghai Banking Corporation 香港上海汇丰银行
          Hong Kong Examination Authority 香港考试局
          Hong Kong Fire Services Department 消 防 处
          Hong Kong Government Gazette 香港政府宪报
          Hong Kong Housing Authority 香港?#35838;?#22996;员会
          Hong Kong Monetary Authority (HKMA) 香 港 金 融 管 理 局
          Hong Kong SAR Passport 香 港 特 别 行 政 区 护 照
          Hong Kong Settlers Housing Corporation Ltd. 香港平民屋宇公司
          Hong Kong Special Administative Region 香港特别行政区
          Hong Kong Special Adminstrative Region Government 香港特别行政区
          Hospital Authority Facilities 医 院 管 理 局 设 施
          Hospital Services Department 医院事务署
          hostels for the elderly 老人宿舍
          household 住户
          household 家庭
          Housing Bureau ?#35838;?#23616;
          Housing Bureau (HB) ?#35838;?#23616;
          Housing Department ?#35838;?#22788;
          housing scheme ?#35838;?#35745;划
          hovercraft 气垫船
          Humanities and Social Science 人文及社会科学
          hydrated lime 熟石灰
          I.D. 身份证
          ICAC 廉政专员公署
          identity 身份
          identity card 身份证
          identity document 身份证明文件
          illegal immigrant 非法入境者
          immigrant 入境移民
          immunizatiion 防疫
          import 入口
          imported food 进口食物
          Independent Commission Against Corruption 廉政专员公署
          industrial training centres 工业训?#20998;行?br> industrialist 工业家
          infant mortality rate 婴儿?#21171;?#29575;
          infectious disease 传染性疾病
          informal education 非正规教育
          Information Technology and Broadcasting Bureau (ITBB) 信息科技及广播局
          Inland Revenue Department 税务局
          innocent 无罪
          in-patient treatment 住院治疗
          Institute of Language in Education 语文教育学院
          insurance companies 保险公司
          Intellectual Property Department 知识产权署
          intellectual skills 知识性技能
          interest of the community 社会利益
          International Covenent on Civil and Political Rights 公民权利与政治权利国际公约
          international financial centre 国际性金融?#34892;?br> interpret (law) 解释(法律)
          invisible earnings 无?#38382;?#20837;
          Islam 回教
          job placement 介绍工作
          Judaism 犹太教
          judges 法官
          judicial function 司法功能
          Judiciary 司 法 机 构
          jury 陪审团
          juvenile court 儿童法庭
          juvenile identity card 儿童身份证
          kaifong association 街坊福利会
          kaifong association 街坊福利会
          KCRC Bus Service 九广铁路接驳巴士
          Keep Hong Kong Clean Campaign 清洁香港运动
          kerosene 火水
          kindergarten 幼儿园
          Korean War 韩战
          Kowloon Walled City 九龙城寨
          Kowloon-Canton Railway Corporation 九广铁路公司
          laboratory 实验室
          labour 劳工
          labour tribunal 劳资审裁处
          Lai King Training Centre 励敬教导所, 惩教处
          landlord 地主, 业主
          lands tribunal 土地审裁处
          Language Fund 语文基金
          Lantau Island 大屿山
          law and order 法?#29642;?#31209;序
          Law Society of Hong Kong 香港律师会
          lawyer for the defence 辩方律师
          lease 租借
          lecture 讲课
          Legal Advice Scheme 法律辅导计划
          Legal Aid Department 法 律 援 助 署
          Legislative Council 立法会议
          legislative function 立法功能
          letter 信件
          Letters Patent 英皇制诰
          licensed bank 持牌银行
          life-expectancy 平均寿命
          light industry 轻工业
          Light Rail 轻铁
          liquefied petroleum gas 石油气
          liquor licensing 签发酒牌
          local custom 本地习俗
          local law 本地法
          local mail 本地邮递
          Locality of Profits 利 润 的 来 源 地
          localization 本地化
          low tax policy 低税率政策
          low-cost flats 廉租屋

          LPG 石油气
          Ma On Shan 马鞍山
          magistrate court 裁判法庭
          magistrates 裁判官
          majority 大多数
          malnutrition 营养不良
          Mandarin 国语
          manufacture 制造
          marina 小船停泊港
          marine engineering 轮机工程
          marine fish 海鱼
          marine fish culture zone 海鱼养殖场
          Marine Police 水警
          market appraisal 评估市场
          market diversification 市场多元化
          mass media 大众传媒
          Mass Transit Railway(MTR) 地下铁路
          maternal and child health centre 母婴健康院
          maturity 期限
          measles 麻疹
          mechanical sweeper 机动扫街车
          Media Production Services Unit 教具制作服务处
          Medical Charges 医疗服务收费
          Meet the Public Schemes 会见市民计划
          mentally-disabled 弱智人士
          Metroplan 大都会计划
          migration 移居
          Millennium Bug (Y2K Bug) 千年虫计算机危机
          mobile clinic 流动诊所
          modernization 现代化
          monarchy 君主政制
          mortality ?#21171;?#29575;
          multi-service centres 老人服务?#34892;?br> mumps 流行性腮腺炎
          murder 谋杀
          Muslim 回教
          mutual-aid committee 互助委员会
          naphtha 石油脑
          Narcotics Bureau 毒品调查科
          National People's Congress 全国人民代表大会
          natural gas 天然气
          natural harbour 天然港
          natural increase 自然增长
          new town 新市镇
          new towns 新市镇
          New World First Bus Services Limited 新 世 界 第 一 巴 士
          no reasonable doubt 无合理疑点
          non-profit-making 非牟利
          nuclear plant 核能发电厂
          nuclear power 核能
          objectivity 客观
          Occupational Safety and Health Council 职业安全健康局
          offence 罪行
          offenders 罪犯
          Office of the Commissioner for Administrative Complaints 申诉专员公署
          Office of the Privacy Commissioner for Private Data, Hong Kong 香港个人资料私隐专员公署
          official identity 官方身份证明文件
          official members 官方委员
          oil tank 运油船
          operation 手术
          Operation Department, ICAC 执行处,廉政专员公署
          Opium War ?#40644;?#25112;争
          ordinances 条例
          Organized Crime and Triad Group 有组织罪案及三合会调查科
          out-patient treatment 普 通 科 诊 所
          overcrowding 过度挤拥
          parcel 包裹
          parliament 国会, 议会
          participation rate of labour force 劳动人口参与率
          passport 护照
          Patients' Charter 病人约章
          permanent resident 永久?#29992;?br> pest control 防治害虫
          petroleum 石油
          physiotherapy 物理治疗
          pickpocketing 扒窃
          plague 瘟疫
          Plankton 浮游生物
          plastics 塑料
          plumbing 修理水喉
          Pneumonia 肺炎
          Po Leung Kuk 保良局
          Police Public Relations Branch 警察公共关系科
          Police Report 警讯
          Police Tactical Unit 警察机动部队
          policy 政策
          poliomyelitis 小儿麻痹症
          population density 人口密度
          population pyramid 人口金字塔
          population size 人口数量
          population structure 人口结构
          post office 邮政局
          postal service 邮递服务
          Postgraduate Certificate in Education 研究生教育证书
          post-secondary school 专上学院
          post-war housing 战后楼宇
          potable water 食水
          power station 发电厂
          practical school 实用中学
          precedent 判例
          preferences 偏爱, 偏好
          pre-primary education 学前教育
          presiding judge 主审法官
          pre-war housing ?#35282;?#27004;宇
          primary education 小学教育
          Prince of Wales Hospital 韦尔斯亲王医院
          Princess Margaret Hospital 玛?#30239;?#21307;院
          privacy 私人空间
          private courier service ?#25509;?#36895;递服务
          private housing 私人楼宇
          private school 私立学校
          probation services 感化服务
          produce 生产
          product diversification 产品多元化
          product sophistication 产品高质化
          profit-making 牟利
          property-owners 业主, 物业持有人
          prosecute 检控
          prosecution 控方
          prosecution lawyer 控方律师
          prosperity 繁荣
          Protection of Endangered Species 保护濒临绝种生物
          Protestantism 基督教
          Protestants 新教徒
          Provisional Regional Council 临 时 区 域 市 政 局
          public entertainment programmes 大众而设的娱乐节目
          public equiry sercice centres 咨询?#34892;?br> Public Hospitals and Institutions 香港公立医?#26477;?#21307;疗机构
          public housing 公共?#35838;?br> public housing estates 公共屋
          Public Housing General Waiting List 轮候公屋总登记册
          publish 发表
          pumping station 抽水站
          pure science 纯科学
          Putonghua 普通话
          qualification 资格
          quality control 质量管理
          Queen Elizabeth Hospital 伊利沙伯医院
          Queen Mary Hospital 玛 丽 医 院
          questionnaire 问卷
          quota system 配额制度
          race 种族
          radio-paging 无线电传呼
          rape 强奸案
          rate of natural increase 自然增长率
          rate of population growth 人口增长率
          rateable value 应课差饷总值
          rationality 理性
          reclaim land 填海
          recreation centres ?#36947;种行?br> recreational facilities 娱乐设施
          Red Tide 红潮
          redevelop 重建
          redress system 申诉制度
          re-export 转口
          refresher course 在职训练课程
          refuse collection points 垃圾收集站
          Regional Council 区域市政局
          regional financial centre 地区性金融?#34892;?br> Regional Services Department 区域市政总署
          registered doctor 注册医生
          Registration of Persons Offices 人事登记处
          Rehabaid Centre 复康专科及资源?#34892;?br> rehabilitation 协助犯人改过自新
          rehabilitation for the disabled and drug addicts 伤残人?#32771;?#21560;毒者复康服务
          rehouse 徙置
          released 释放
          reliabitlity 可靠性
          rent control 租金管制
          Rental Estate 出租屋
          representative democracy 代议式民主
          representative government 代议政制
          research 研究
          resettlement blocks 徙置大厦
          Resettlement Department 徙置事务处
          residential homes 宿舍
          residential institutions 感化院
          restaurant inspection 检查?#36710;?br> restricted licence bank 有限制牌照银行
          re-training 再培训
          right 权利
          right of abode 居留权
          right to a fair trial 公平审判权
          right to protection by law 受法律保护权
          right to share in the government 参与政府权
          right to use government services 享用政府服务权
          riot 暴动
          robbery 抢劫
          Roman Catholics 罗马天主教徒
          Royal Instructions 皇室训令
          rubella 德国麻疹
          rural committee 乡事委员会
          rural community 农村社会
          Rural Public Housing Scheme 郊区公共?#35838;?#35745;划
          Samaritan Fund 撒玛利亚基金
          Sandwich Class Housing Scheme ?#34892;?#38454;层住屋计划
          Sandwich Class Loan Scheme ?#34892;?#38454;层贷款计划
          sanitation 公共卫生
          Satin ?#31243;?br> school curricula 学校课程
          Second World War 第二?#38382;?#30028;大战
          secondary education 中学教育
          Secondary School Places Allocation System (SSPA) 中学学?#29615;?#37197;办法
          Security Bureau 安全局
          self-contained quarters 独立居住单位
          self-help workshop for the elderly 老人工场
          self-help workshop for the elderly 老人
          seminar ?#21009;?#20250;
          serious assault 严重伤人案
          service reservoir 配水库
          services for the elderly 老人服务
          services for the offenders 为罪犯提供的服务
          settle 移居
          sewage charge 排污费
          sex ratio ?#21592;?#27604;例
          Sha Tsui Detention Centre 沙咀惩教?#34892;? 惩教处
          shares ?#21892;?br> sheltered housing for the elderly 长者住屋
          sheltered workshop 庇护工场
          shop theft 店铺盗窃案
          Sikhism 锡克教
          Sino-British Joint Declaration 中英联合声明
          sit-in 静坐抗议
          Siu Lam Hospital 小榄医院
          small claims tribunal 小额钱债审裁处
          smallpox 天花
          snatching 抢掠案
          social centres 社区?#34892;?br> social harmony 社会和谐
          social security 社会保障
          social services 社会服务
          social welfare 社会福利
          Social Welfare Department 社会福利署
          social workers 社会工作者
          socialist System 社会主义制度
          sovereignty 主权
          special education 特殊教育
          Specialty Services in Public Hospitals 公立医院专科服务
          speculation 投机
          Speedpost 特别专递
          Squatter Area Improvement Programme 寮屋区改善计划
          squatter hut 寮屋
          squatting 潜建
          St. John's Ambulance Brigade 圣约翰救伤队
          stabilty ?#25429;?br> Stanley Prison 赤柱监狱
          stock ?#21892;?br> stock exchange ?#21892;笔?#22330;
          stock exchange ?#21892;?#20132;易所
          stock market ?#21892;笔?#22330;
          streaming 分流
          Student Health Service 学 生 健 康 服 务 部
          subscription 认购
          subscription of stock 认购?#21892;?br> subvention 津贴
          support services 辅助服务
          surface mail 平邮
          Surrender of the HKTI Licence Cash Compensation 交回国际电讯牌照现金补偿
          Tai Po 大埔
          Tai Po Industrial Estate 大埔工业
          taking of a conveyance without authority 偷车案
          Tanka 蛋家
          Taoism 道教
          teacher education 师范教育
          teaching kit 教材
          technical college 科技学院
          Technical College 科技学院
          technical education 工业教育
          Technical Institute 工业学院
          technical school 工业学校
          Tel law Scheme 电话法律咨询计划
          telecommunication services 电讯服务
          telegraph 电报
          telephone 电话
          telex 专用电报
          Temporary housing area 临时?#35838;?#21306;
          Temporary Housing Area (THA) 临时?#35838;?#21306;
          temporary shelter 临?#21271;?#25252;所
          Tenant Purchase Scheme 租者置其屋
          tenants 住户
          Ten-year Housing Programme 十年建屋计划
          territory 领土
          Territory Development Department 拓展署
          tertiary education 专上教育
          tetanus 破伤风
          textiles and clothing 纺织及制衣业
          The Chinese University of Hong Kong 香港中文大学
          The Clothing Industry Training Authority 制 衣 业 训 练 局
          The Commissioner for Rehabilitation 复康专员
          The Community Chest 香港公益金
          The Community Nursing Service 社 康 护 理 服 务
          The Comprehensive Social Security Assitance Scheme (CSSA) 综合社会保障援助计划(综援金)
          The Customs and Excise Department 香港海关
          The Elderly Health Service 老 人 健 康 部
          The Hong Kong Academy for Performing Arts 香港演艺学院
          The Hong Kong Baptist University 香港浸会大学
          The Hong Kong Council of Social Services 香港社会服务联会
          The Hong Kong Eye Hospital 香港眼科医院
          The Hong Kong Institute of Education 香港教育学院
          The Hong Kong Playground Association 香港?#21355;?#22330;协会
          The Hong Kong Polytechnic University 香港理工大学
          The Hong Kong Shue Yan College 树仁学院
          The Hong Kong Teacher's Centre 香港教师?#34892;?br> The Hong Kong University of Science and Technology 香港科技大学
          The Hospital Authority 医院管理局
          The Hospital Authority 医院管理局

          The Labour Department 劳工处
          The Land Development Corporation 土地发展公司
          The Lingnan College 岭南学院
          The Management Development Centre of Hong Kong 香港管理专业发展?#34892;?br> The North District Hospital 屯门医院
          The Open University 香港公开大学
          The Pamela Youde Nethersole Eastern Hospital 东区尤德夫人那打素医院
          The Port Health Service 港 口 卫 生 处
          The Provisional Urban Council 临?#31508;?#25919;局
          The Red Cross 红十字会
          The Regional Health Offices 分区卫生办事处
          The Rehabilitation of Offenders 香港善导会
          The School Dental Care Service 学生牙科保健计划
          The School Medical Service Scheme 学生保健计划
          The School of Professional and Continuing Education (SPACE) 香港大学专业进修学院
          The Shek Kip Mei Fire 石硖尾大火
          The Social Hygiene Service 社 会 卫 生 科
          The Social Security Allowance Scheme 公共福利金计划
          The Society for the Aid and Rehabilitation of Drug Abusers(SARDA) 香港戒毒会
          The Stock Exchange of Hong Kong 香港联合交易所
          The Territory Development Department 拓展署
          The Tuberculosis and Chest Service 胸肺科服务
          The University of Hong Kong 香港大学
          Tin Hau 天后娘娘
          Tin Shui Wai 天水围
          tolerance 容忍
          town planning 城市规划
          Towngas 煤气
          trade 贸易
          Traffic Wing 交通部
          Training centre 训?#20998;行?br> training centre, Correctional Services Department 教导所, 惩教处
          Transport Advisory Committee 交通咨询委员会
          Transport Branch 运输科
          Treaty of Nanking 南京条约
          triad society 三合会
          trial 审讯
          Tsan Yuk Hospital 赞 育 医 院
          Tsuen Wan 荃湾
          tuberculosis ?#35859;?#26680;病, 肺痨, 肺病
          tuberculosis ?#35859;?#26680;病
          Tuen Mun 屯门
          Tung Chung 东涌
          Tung Wah Group of Hospitals 东华三院
          tutorial 导修
          Type A estate 甲类公共屋
          Type B estate 乙类公共屋
          typhoon shelters 避风塘
          unexpected 不可预料
          United Nations 联合国
          university 大学
          unsteady 不稳定
          uranium 铀
          Urban Council 市政局
          Urban Improvement Scheme 市区改善计划
          Urban Services Department 市政总署
          vaccine 疫苗
          victim of disasters 灾祸受害者
          victim of traffic accidents 交通意外受害者
          victims of crime 罪案受害者
          violence 暴力
          Viral Hepatitis Preventive Service 乙 型 肝 炎 检 验 和 防 疫 注 射 计 划。
          vocational training 职业训练
          vocational training 职业训练
          Vocational Training Council 职业训练局
          voluntary agencies 志愿团体
          voting 投票
          Walk for Millions 公益金百万行
          water charge 水费
          water from East River 东江水
          water rationing 食水配给
          water saving 节约食水
          Water Supplies Department 水务署
          water supply 食水供应
          water treatment 食水处理
          water wastage 浪费食水
          West Rail 西 铁
          White Paper 白皮书
          Wholesale Fish Market 鱼类统营署
          whooping cough 百日咳
          Works Bureau 工务局
          wounding assualt 伤人案
          writ 法令
          yellow fever 黄热病
          youth and community services 青少年及社区服务
          Yuen Long 元朗

          专业翻译口笔译翻译报价

                                              ◆ 我公司已设机构如下?#38431;?#23601;近垂询:?#26412;?/A> 上海 广州 深圳 杭州 南京

          COPYRIGHT [C] 1995-2008 XINYITONG Translation Co., Ltd. 沪ICP备06021668号 | 新译通翻译公司·?#26412;?#32763;译公司·上海翻译公司
          翻译· 翻译公司 ?#26412;?#32763;译公司 上海翻译公司提供英语翻译 日语翻译  翻译BBS 关于我们 翻译博客 联系我们 翻译公司 在线翻译论坛
          黑龙江11选5官网
            <dl id="zbeb5"></dl>
            <dl id="zbeb5"></dl>

                  <dl id="zbeb5"><menu id="zbeb5"></menu></dl>
                    <dl id="zbeb5"></dl>
                    <dl id="zbeb5"></dl>

                          <dl id="zbeb5"><menu id="zbeb5"></menu></dl>
                          南特vs里昂 博洛尼亚 vs 弗罗西诺内 跑跑卡丁车手游ios什么时候上线 第五人格漫画图片 弗赖堡Vs拜仁慕尼黑直播 激爆水果盘电子游戏 福利彩票3d走势图 大逃杀APP下载 风暴魔域2019开服表 巴萨皇家贝蒂斯集锦 nba季后赛雷霆vs马刺4 弗罗西诺内队徽 斗鸡彩金 浙江十一选五走势图表 二人麻将密诀 追寻太阳投注